Domestic blindness 寻物眼盲症
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-06-15 14:14 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Domestic blindness describes the situation that when you are trying to look for something in your house, but you can't find it, so you ask your spouse1 or parents for help. Upon asking someone for help, he/she points to the item that you were looking for, which is usually standing2 right in front of your face.

Domestic blindness描绘的是这样的情景:你在家找某样东西,怎么也找不到,于是让家人帮忙找。而家人立即就找到了,因为那样东西就在你面前。我们可以将这个表达译为“寻物眼盲症”。

For example:

I must've had a case of domestic blindness! I’ve been looking for my cellphone the whole morning, and it turned out that it is right in my pant pocket.

我一定是得了寻物眼盲症。我一早上都在找我的手机,结果手机就在我裤兜里。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 spouse Ah6yK     
n.配偶(指夫或妻)
参考例句:
  • Her spouse will come to see her on Sunday.她的丈夫星期天要来看她。
  • What is the best way to keep your spouse happy in the marriage?在婚姻中保持配偶幸福的最好方法是什么?
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
TAG标签: help domestic blindness
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片