群众欢庆游行 mass pageant
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-08-30 05:51 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

今年10月1日是中华人民共和国成立60周年纪念日,首都北京将举行隆重热烈的庆祝活动。24日,首都国庆60周年北京市筹备委员会新闻发言人向记者介绍了庆祝活动的安排和筹备情况。

请看相关报道:

The Tian'anmen Square will see a massive celebration to mark the nation's 60th birthday on October 1, said a spokesperson for the 60th National Day celebration preparation committee of the Beijing municipal government Monday. A mass pageant1 involving about 200000 citizens and 60 floats will follow a military parade. The military parade and mass pageant will be rehearsed at Tian'anmen Square several times from August 29 to September 26.

据首都国庆60周年北京市筹备委员会新闻发言人24日介绍,今年10月1日,天安门广场将隆重庆祝新中国成立60周年,届时,将举行有近20万群众和60辆彩车组成的欢庆活动。8月29日至9月26日,天安门广场将举行数次国庆阅兵和群众欢庆游行彩排活动。

在上面的报道中,mass pageant就是“群众欢庆游行”。其中mass是“民众”的意思,pageant指“盛装游行、庆典”,而且在pageant中经常会有彩车(float)。

上文中还出现了parade一词。Pageant和parade都有“游行”的意思,而且parade也可以指庆祝游行,如May Day parade(五一节游行),但是parade更多的是指阅兵场上的列队行进。

此外,parade还可以指“炫耀,展示”,例如:parade one’s knowledge(卖弄知识)。相对于parade,pageant有华丽盛大的场面,而且常有彩车。例如:the pageant of the Duke’s immense, sumptuous2 funeral(公爵葬礼的盛大豪华场面)。另外,pageant还有“露天历史剧”的意思。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 pageant fvnyN     
n.壮观的游行;露天历史剧
参考例句:
  • Our pageant represented scenes from history.我们的露天历史剧上演一幕幕的历史事件。
  • The inauguration ceremony of the new President was a splendid pageant.新主席的就职典礼的开始是极其壮观的。
2 sumptuous Rqqyl     
adj.豪华的,奢侈的,华丽的
参考例句:
  • The guests turned up dressed in sumptuous evening gowns.客人们身着华丽的夜礼服出现了。
  • We were ushered into a sumptuous dining hall.我们被领进一个豪华的餐厅。
TAG标签: mass pageant 游行 群众
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片