明天有果酱 jam tomorrow
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-11-26 08:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
the Looking-glass),爱丽斯到White Queen那里打工,工资是1天两便士,还有一份jam,属于奖金。不过这jam的规矩是这么定的: The rule is, jam tomorrow and jam yesterday—but never jam today. 规则是,明天有果酱,昨天有果酱,但今天永远不会有果酱。(意即:永远也不会有) 现在,人们常常用jam tomorrow这条习语比喻“许诺但不兑现的东西;可望而不可及的事物”。例如: To get promoted by the end of the year is only jam tomorrow for him. 年底升职对他来说只不过是兑现不了的许诺。

TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片