网站地图 RSS订阅
高级搜索 收藏本站
 首页 | 新闻 | 小说 | 笑话 | 试题 | 散文 | 诗歌 | 演讲 | 娱乐 | 故事 | 科普 | 行业 | 技巧 | 英语论坛 | 英语书店
 
 当前位置:首页>娱乐>时尚英语> 实用小词:“不把心思写在脸上”  
实用小词:“不把心思写在脸上”
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-09-23   字体: [ ]  进入论坛  
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
有的人,心思就写在脸上,透明的让你一眼看尽。有的人则不然,整日不露声色,单凭其一张面无表情的脸,你很难猜知他是高兴、还是伤心、抑或是愤懑……

英语中,老外管“不露声色”的人叫什么?呵!还是先想一想那些玩牌高手如何“表现”自己!

据说,玩儿“扑克牌戏(poker)”时,高手一般都不动声色。单看其无表情的面容,旁人很难猜知他手中的牌是好还是坏。于是,“poker face”(直译:玩扑克时玩牌者的表情)应运而生,常用来形容“城府深,善于隐藏感情,让人一眼望不到底的人”。

看下面两个例句:I never know whether my boss likes my work or not -- he is a real poker face.(我从不知道我老板是否认可我的工作,他是那种从不把心思表现在脸上的人。)

He kept his poker face, not even his eyelids stirred.(他脸上毫无表情,甚至连眼皮也不眨一眨)

 

↑返回顶部   打印本页   关闭窗口↓  
相关文章
·bottom line和底线可以互译吗
·使用一些有特殊意义的地名
·当前常用政治术语的英文翻译(
·当前常用政治术语的英文翻译(
·它们还是“名字”吗?
·一些流行词语的英文表达
·热门话题新词汇总(八)
·热门话题新词汇总(七)
·热门话题新词汇总(六)
·热门话题新词汇总(五)
·热门话题新词汇总(四)
·热门话题新词汇总(三)
·热门话题新词汇总(二)
·热门话题新词汇总(一)
·好奇害死猫
·如何形容“势利眼”
·“解雇通知”怎么说
·“交流思想”怎么说
·“微醉”怎么说
·“做事死板”怎么说
·英汉成语对对碰
·自制简单圣诞饮料-北欧格拉格
  关键字:
  范  围:
 
 
热 点 频 道