从网络上获取穿衣打扮的小窍门
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-02-23 09:00 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
我们每个人都多少经历过“穿衣焦虑症”,这个词语用来形容人们不知应该怎样为特定的场合着装搭配的窘境。通常,我们会向自己信任的人询问有关穿衣搭配的建议。但如今,科学技术也可以帮助我们解决这一难题。比如,各类移动应用程序及网站可以为我们提供坦诚的时尚小贴士。但从网络上获取的时尚小窍门是不是少了那么一股人情味呢?
 
When's it's time for a wardrobe makeover, who's the best person to give you some advice? You'll probably turn to your friend for some feedback and fashion tips – let's face it: they know you best and can offer an honest opinion about which colours clash – and which outfit1 makes you look a million dollars.
 
However for someone like me, who's not a follower2 of fashion and has a more practical dress sense, I don't need help - it's just jeans or… jeans! But for people who care about their appearance, they can now get some trustworthy advice with the aid of technology.
 
Of course, using social media is a good way to discuss fashion dilemmas3 with your friends, but this sometimes brings in too much conflicting advice - and opinions that are sometimes brutal4! That's why one woman has developed an app to help women crowdsource advice from stylists and sister fashionistas in a safe, troll-free environment.
 
Sophia Matveeva's Style Counsel app allows users wanting advice on an outfit to post a photo and receive "yes" or "no" answers from other users, or more detailed5 advice from vetted6 fashion stylists and bloggers very quickly. According to Matthew Wall, BBC Technology of Business editor, this is a growing business, with several new apps such as AskAnna, Mallzee and StyleDotMe all offering young women tips on suitable and fashionable clothes to wear.
 
There's also a website called EyeFitU which finds clothes to fit your figure. Its chief executive, Isabelle Ohnemus, says there are no international standards in clothes sizes but she explains "We can set up your size profile in a few seconds with 80% accuracy just knowing your gender7, height, weight and age". This information is used to search different retailers8 and find clothes that suit your actual shape. And the internet giant, Amazon, has also developed a camera that links to a 'style check' function that compares photos and gives its algorithmically-derived opinion of which outfit is better, based on fit, colour, style and current fashion trends.
 
But does technology make fashion advice a bit impersonal9? Sophia Matveeva admits that women in particular are social creatures and that "AI will never stop us talking to each other… girls will always want the approval of the cool girl at school." But as for me: an app with someone I don't know could be the place to start with some discreet10 fashion tips!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
2 follower gjXxP     
n.跟随者;随员;门徒;信徒
参考例句:
  • He is a faithful follower of his home football team.他是他家乡足球队的忠实拥护者。
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
3 dilemmas 619646ac13737b880beb161dfe80967f     
n.左右为难( dilemma的名词复数 );窘境,困境
参考例句:
  • They dealt with their dilemmas by mixing perhaps unintentionally an explosive brew. 他们――也许是无意地――把爆炸性的佐料混合在一起,以此来应付困难处境。 来自辞典例句
  • Ten years later we encountered the same dilemmas in Vietnam. 十年后,我们又在越南遇到了同样进退两难的局面。 来自辞典例句
4 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
5 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
6 vetted c6c2d39ddfb9a855b4c87b24b49b3d60     
v.审查(某人过去的记录、资格等)( vet的过去式和过去分词 );调查;检查;诊疗
参考例句:
  • The recruits were thoroughly vetted before they were allowed into the secret service. 情报机关招募的新成员要经过严格的审查。 来自《简明英汉词典》
  • All staff are vetted for links with extremist groups before being employed. 所有职员录用前均须审查是否与极端分子团体有关。 来自辞典例句
7 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
8 retailers 08ff8df43efeef1abfd3410ef6661c95     
零售商,零售店( retailer的名词复数 )
参考例句:
  • High street retailers reported a marked increase in sales before Christmas. 商业街的零售商报告说圣诞节前销售量显著提高。
  • Retailers have a statutory duty to provide goods suitable for their purpose. 零售商有为他们提供符合要求的货品的法定义务。
9 impersonal Ck6yp     
adj.无个人感情的,与个人无关的,非人称的
参考例句:
  • Even his children found him strangely distant and impersonal.他的孩子们也认为他跟其他人很疏远,没有人情味。
  • His manner seemed rather stiff and impersonal.他的态度似乎很生硬冷淡。
10 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
上一篇:白发也时尚 下一篇:没有了
TAG标签: photo People fashin
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片