force tourists to purchase good 强迫购物
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-03-18 06:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The draft law sets operating standards for travel businesses and scenic1 areas, and prohibits travel agencies from forcing tourists to purchase goods.
 
该草案设定了旅游行业和景点的运行标准,同时禁止旅行社强迫游客购物。
 
Force tourists to purchase goods就是草案禁止的“强迫购物”,即forced shopping。草案还针对free tour(零团费)和incentive tour(负团费)旅游经营模式做出规定,旅行社不得以低于成本的价格招揽、组织、接待旅游者。同时要求package tour(跟团旅游)项目应签署fixed-price contracts(固定价格合同),明确交通、住宿、餐饮等旅游服务的安排和标准。
 
在scenic spots(景点)运营方面,草案规定景点门票要遵守政府pricing system(定价机制),门票价格变动要提前6个月公示。另外,景点还要control the maximum number of tourists(控制游客人数上限),以保证游客安全。

TAG标签: goods tourists pruchase
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片