• 日常生活中常见的各类调料

    16-06-27 醋 vinegar 酱油 soy 盐 salt 加碘盐 iodized salt 糖 sugar 白糖 refined sugar 酱 soy sauce 辣椒 hot(red) pepper 胡椒 (black) pepper 花椒 wild pepper (Chinese prickly ash powder) 色拉油 salad oil 调料 fixing sauce (seasoning) 砂糖 granulated sugar 红糖...

  • 旧金山企业家发明可嚼咖啡块

    16-03-25 San Francisco entrepreneurs Geoffrey Woo and Michael Brandt have come up with a revolutionary way for coffee lovers to get their early morning caffeine fix chewable caffeine cubes. Each 35-calorie bite-sized Go Cube is the equivalent of drinking rou...

  • hyperpalatable 让人难以抵抗的美味食物

    15-09-17 Hyperpalatable means something is loaded with fat, sugar, and salt so as to be irresistibly appealing. Hyperpalatable foods are a suspected culprit in overeating and the obesity epidemic. Coined from the prefix hyper-, excessive or beyond; and palat...

  • 食品必须加糖的五个原因

    15-08-20 From a food science and technology perspective, sugar (sucrose) plays several roles when it comes to the functional properties in food. In the September issue of Comprehensive Reviews in Food Science and Food Safety published by the Institute of Foo...

  • 可乐对人体影响的七个阶段

    15-08-03 The Renegade Pharmacist, a blog run by pharmacist Niraj Naik includes a seven-step breakdown of the drink's supposed effects. 药剂师Niraj Naik 的个人微博叛逆的药剂师最近曝出了可乐可能对人体产生影响的七个阶段。 In The First 10 minutes: 10 teaspoons o...

  • 可口可乐推出源自植物的新包装瓶

    15-06-13 Coca-Cola showed off its new bottle at the Expo Milano food technology conference on Wednesday. The bottle is plastic (don't actually try to eat it), but instead of using petroleum, the bottle's plastic is derived from sugar cane. 6月3日,可口可乐公...

  • 桔子与桔汁 谁对健康更有益?

    15-01-22 Many health advocates advise people to eat an orange and drink water rather than opt for a serving of sugary juice. But in ACS' Journal of Agricultural and Food Chemistry, scientists report that the picture is not clear-cut. Although juice is indeed...

  • 吃糖过多会导致抑郁、焦虑和压力

    14-11-29 According to new research, too much sugar doesn't just lead to weight gain, but also depression, anxiety and stress. 糖吃起来或许很甜但是它对身体的影响却与甜相去甚远。新研究表明,过量的糖分不仅导致体重的增长,也会导致抑郁、焦虑和压力。 Eating a diet...

  • 糖类对幼鼠的记忆力有不良影响

    14-10-09 Studying rats as model subjects, scientists found that adolescents were at an increased risk of suffering negative health effects from sugar-sweetened beverage consumption. Adolescent rats that freely consumed large quantities of liquid solutions co...

  • 高血糖损坏血管可能是炎症导致

    14-09-16 Inflammation may be the reason high blood sugar levels damage blood vessels, raising the possibility that anti-inflammatory medications might someday be used to lower the risk of blood vessel disease in people with diabetes, according to a study pre...