• uni-moon 分头度蜜月

    15-04-13 Uni-moon is a vacation taken separately by each person in a newly married couple in lieu of a honeymoon. Uni-moon指的是新婚的夫妇两人分别安排自己的婚后蜜月假期时间,用来代替传统的honeymoon(蜜月假期)。 Busy lives lead couples to take separate honey...

  • 月球形成的新观点

    15-04-09 Within the first 150 million years after our solar system formed, a giant body roughly the size of Mars struck and merged with Earth, blasting a huge cloud of rock and debris into space. This cloud would eventually coalesce and form the moon. For al...

  • Adam Home from the Wars

    15-03-31 Adam Home from the Wars Sean Bishop Yes, when the orchard's dolled up in pastels and the finches scrawl cursive across the sky and the big moon sags like a tit o'er the meadows, I'll trade in my Glock for a pocket of dew. And the wars will stop. And...

  • When The Moon Hits Your Eye

    15-03-17 When the moon hits your eye like a big pizza pie That's amore. When an eel bites your hand and that's not what you planned That's a moray. When our habits are strange and our customs deranged That's our mores. When your horse munches straw and the b...

  • 铁蒸汽暗藏地月关系的成因

    15-03-03 Recreating the violent conditions of Earth's formation, scientists are learning more about how iron vaporizes and how this iron rain affected the formation of Earth and Moon. The study is published March 2 in Nature Geoscience. We care about when ir...

  • Chang'e Files to the Moon

    14-12-18 Houyi, seeking perpetual youth, obtained the elixir of immortality from Queen Mother of the West who lived in the Kunlun Mountains. Returning to his palace, he confided the good news to his wife Chang'e, a lady graceful of carriage and unparalleled...

  • 与月亮有关的词汇

    14-10-30 aim [level] at the moon 想入非非, 野心太大 as changeable as the moon 象月亮一样善变; 反复无常 bark [bay] at the moon [bay the moon] 空嚷嚷;徒劳; 枉费心机 below [under] the moon 月下的;尘世的 boast above [beyond] the moon 捧上天, 海阔天空地吹牛 m...

  • 张九龄《望月怀远》英译

    14-10-14 望月怀远 张九龄 海上生明月,天涯共此时。 情人怨遥夜,竟夕起相思。 灭烛怜光满,披衣觉露滋。 不堪盈手赠,还寝梦佳期。 VIEWING THE MOON, THINKING OF YOU Zhang Jiuling Ying Sun译 As the bright moon shines over the sea, From far away you share this momen...

  • 杜甫《月夜忆舍弟》英译

    14-10-14 月夜忆舍弟 杜甫 戍鼓断人行,秋边一雁声。 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。 THINKING OF MY BROTHERS ON A MOONLIT NIGHT Du Fu 许渊冲 译 War drums break people's journey drear; A swan honks on autumn frontier. D...

  • 李白《关山月》英译

    14-10-14 关山月 李白 明月出天山,苍茫云海间。 长风几万里,吹度玉门关。 汉下白登道,胡窥青海湾。 由来征战地,不见有人还。 戍客望边色,思归多苦颜。 高楼当此夜,叹息未应闲。 THE MOON AT THE FORTIFIED PASS Li Bai 许渊冲 译 From Heaven's Peak the moon rises brigh...