• 拳击少女Ritika Singh:千万不要忽视学业(下)

    22-10-25 And I also believe that in life, no matter what you do every day, give you 100% because you never know whats coming for you. 我也相信,在生活中,无论你每天做什么,都要百分百地投入,因为你永远不知道会发生什么。 You never know whats the next step. Rig...

  • be on tenterhooks 坐立不安

    22-06-06 坐立不安,汉语成语,坐着站着都不安稳,形容心情烦躁不安的样子。可以翻译为be fidgety or restless,与英文习语be on tenterhooks意思相近,表示waiting nervously for something to happen。 例句: 整个星期我都在坐立不安,等待结果出来。 Ive been on tenterhook...

  • 这些话不要轻易对单身人士说 上

    22-04-28 1. How are you still single? Youre so great. 你怎么还单着?你这么优秀。 2. Itll happen when you least expect it. 爱情将会发生在你最不经意的时候。 3. Dont you ever get lonely? 你从没有感到过孤单吗? 4. Arent you worried you wont be able to have kids?...

  • 道歉

    22-04-20 Im (really/ terribly/ so) sorry for being late. It wont happen again. 我迟到了,(真的/非常/如此)抱歉。这种事不会再发生了。 Please excuse my late response. 请原谅我反应慢了半拍。 I apologise for not calling earlier. 很抱歉没有早一点给你打电话。 Id...

  • 不要轻易对身边的单身人士说这些话

    22-04-01 1. Why are you still single? Youre so great. 你怎么还单着?你这么优秀。 2. Itll happen when you least expect it. 爱情将会发生在你最不经意的时候。 3. Dont you ever get lonely? 你从没有感到过孤单吗? 4. Arent you worried you wont be able to have kids?...

  • take precautions beforehand 未雨绸缪

    22-03-23 未雨绸缪,汉语成语,意思是趁着天没下雨,先修缮房屋门窗(repair the house before it rains)。比喻事先做好准备工作,预防意外的事发生(take precautions beforehand,provide against the future,save (something) for a rainy day)。 例句: 我打算未雨绸缪,...

  • events do not happen as one wishes 事与愿违

    21-11-15 事与愿违,汉语成语,事情的发展结局与主观愿望相违背,形容事情不能称心如意。可以翻译为events do not happen as one wishes,fail to obtain the desired result等。 例句: 人生中有许多事与愿违的情况。 Many things in our lives go by contraries....