[希腊神话]海尔墨斯
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-11 01:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Hermes 

Immediately after he was bornHermes was appointed godof thieves at OlympusAnd a thief he became when he was barely a few hours oldFeeling hungrythe infant left his cradle after nightfall to hunt for foodHe chanced uponApollo's oxen grazing on a meadow and drove a number ofthese animals awaytying tree branches around the feet of thecattle to make their footsteps dimHe killed two of these oxenand had a magnificent dinnerThen he slipped back into his littlebed in his mother's houseWhen Apollo came to question himHermes pretended to be innocentThe angry sungod draggedhim up to Olympuswhere he was accused of the stealing andmade to return the cattle to their masterIn reconciliation1 little Hermes gave Apollo the lyre he had made out of a tortoise shelland Apollo was so pleased with the gift that he presented his little brother with a magic stickThe stick could pacify2 hostileforces

In due time Hermes was appointed messenger of Zeus andthe godsThe gods equipped him with a pair of winged sandalsand winged cap to enable him to travel swifter than sightIt was Hermes who took the messages of Zeus to the world below

Hermes was a patron of travellersHis busts3 and statueswere set up as dividing marks at crossroads or street corners toguide passersby4The Hermesas these statues were calledwere regarded as sacredand their mutilation was sacrilegiousand punishable by deathThe destruction of the numerous Hermes within the city of Athens caused a terrible excitement amongits citizens that it might be no exaggeration to state that itchanged the whole course of historic development of Athens

海尔墨斯一生下来就被任命为奥林波斯山的贼神。他出生后几个小时的时候就做了贼。黄昏时分,他感到饥饿,于是还是婴孩的海尔墨斯离开了他的摇篮去找食物吃。他碰巧看见阿波罗的牛在草地里吃草,于是他偷走了许多牛,并将树枝绑在牛脚上,让脚印变得模糊不清。他杀了其中两头牛,美餐了一顿。然后悄然地回到他妈妈的房里,爬上床。当阿波罗发现牛少了,来质问他时,海尔墨斯佯作不知。愤怒不已的太阳神把他拖到奥林波斯山上,告他偷窃并责令将牛如数还给主人。为了平息这件事,小海尔墨斯将他用乌龟壳做的琴送给阿波罗。阿波罗得到这件礼物非常高兴,并送给他的小兄弟一支魔棍,这支魔棍可以化解敌对力量。

到了一定的时候,海尔墨斯被指定为宙斯和众神的传令官。众神赐他一双带翅膀的草鞋和一顶带翅膀的帽子,让他可以行动神速。海尔墨斯成了宙斯和凡世之间传递消息的人。

海尔墨斯是行人的保护神。十字路口或街角都有他的半身像和雕像。并作为独特的标记,看护着每一个过往的人。这些雕像也用海尔墨斯的名字命名,并被视为神圣不可侵犯的。任何毁坏雕像的行为都被认为是亵渎神灵,要被处以极刑。一次在雅典城,海尔墨斯的像遭到大量破坏。这一捣毁神像的行为在国民中引起了强烈的反响。毫不夸张地说,它改变了雅典历史发展的全部进程。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
2 pacify xKFxa     
vt.使(某人)平静(或息怒);抚慰
参考例句:
  • He tried to pacify the protesters with promises of reform.他试图以改革的承诺安抚抗议者。
  • He tried to pacify his creditors by repaying part of the money.他为安抚债权人偿还了部分借款。
3 busts c82730a2a9e358c892a6a70d6cedc709     
半身雕塑像( bust的名词复数 ); 妇女的胸部; 胸围; 突击搜捕
参考例句:
  • Dey bags swells up and busts. 那奶袋快胀破了。
  • Marble busts all looked like a cemetery. 大理石的半身象,简直就象是坟山。
4 passersby HmKzQJ     
n. 过路人(行人,经过者)
参考例句:
  • He had terrorized Oxford Street,where passersby had seen only his footprints. 他曾使牛津街笼罩了一片恐怖气氛,因为那儿的行人只能看到他的脚印,看不到他的人。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • A person is marceling on a street, watching passersby passing. 街边烫发者打量着匆匆行人。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片