醉陶
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-05-30 01:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

This is a story in Strange Tales from Make-Do Studio about "Drunken Tao," a unique species in the chrysanthemum1(菊花) family.

The Ma family was a scholars family and a family of chrysanthemum lovers. In this story, the lord of the present generation, Ma Zicai, was more fanantical about the plant than those of previous generations. On hearing of a unique species available in Jinling City, he rushed there and bought two.

On his way back he saw a handsome young man on a horse behind a canopied2(遮有天篷的) cart. He was surnamed Tao and the girl inside the cart was his sister Huangying. They were moving away from Jinling and looking for a new place to live. At Ma's invitation, the two settled down in the south courtyard of the Ma residence. The girl often picked up the withered3(枯萎的) plants Ma discarded and would replant them in front of her room. The next day these withered plants would bloom splendidly and fragrantly4(芬芳地) . Before long, Huanying's flowers became known in the area and many people came to buy them.

Before long Ma's wife died of illness and Ma married the flower-loving Huangying. Every day Ma drank and played chess with her brother beside chrysanthemum flowers. One day, after getting drunk, the young man tripped and fell. Ma couldn't believe his eyes when the young man fell and turned in a huge, man-sized chrysanthemum plant. He ran to report to his wife, who rushed out and plucked(摘) a flower that she kept inside her dress. By dawn, Ma saw the young man again, lying on the ground fast asleep. He realized that the brother and sister were both chrysanthemum spirits.

But the second time the brother turned into a plant after getting drunk, the young man failed to change back to human form. His sister reserved a length of root from the plant. Before long, a unique species sprouted5(发芽) , grew up and bloomed with a smell of wine aroma6(芳香) . Later generations called this species "Drunken Tao."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 chrysanthemum Sbryd     
n.菊,菊花
参考例句:
  • Each mourner wore a black armband and a white paper chrysanthemum.每个吊唁的人都佩带着黑纱和一朵白纸菊花。
  • There are many species of chrysanthemum.菊花品种很多。
2 canopied canopied     
adj. 遮有天篷的
参考例句:
  • Mist canopied the city. 薄雾笼罩着城市。
  • The centrepiece was a magnificent canopied bed belonged to Talleyrand, the great 19th-century French diplomat. 展位中心是一架华丽的四柱床,它的故主是19世纪法国著名外交家塔列郎。
3 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
4 fragrantly 6287fa57f78ac3ca91c106c9a0f1ac57     
adv.芬芳地;愉快地
参考例句:
  • The air that came fragrantly to his brow revived his languid senses. 芳香的微风吹拂着他的额头,重振了他那疲惫的精神。 来自辞典例句
5 sprouted 6e3d9efcbfe061af8882b5b12fd52864     
v.发芽( sprout的过去式和过去分词 );抽芽;出现;(使)涌现出
参考例句:
  • We can't use these potatoes; they've all sprouted. 这些土豆儿不能吃了,都出芽了。 来自《简明英汉词典》
  • The rice seeds have sprouted. 稻种已经出芽了。 来自《现代汉英综合大词典》
6 aroma Nvfz9     
n.香气,芬芳,芳香
参考例句:
  • The whole house was filled with the aroma of coffee.满屋子都是咖啡的香味。
  • The air was heavy with the aroma of the paddy fields.稻花飘香。
上一篇:鬼妻吕无病 下一篇:画皮
TAG标签: family brother drank
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片