奥巴马讲话 投资技术研究与基础建设创造更多就业机会
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-03-07 05:30 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Hi everybody. In my State of the Union Address, I said that the best measure of opportunity is access to a good job. And after the worst recession of our lifetimes, our businesses have created eight and a half million new jobs in the last four years.
 
But we need to do more to make America a magnet for good jobs for the future. And in this year of action, where Congress won't do that, I will do whatever I can to expand opportunity for more Americans.
 
This week, I took two actions to attract new jobs to America-jobs in American manufacturing, and jobs rebuilding America's infrastructure1.
 
Here's why this is important. In the 2000s alone, we lost more than one-third of all American manufacturing jobs. One in three. And when the housing bubble burst, workers in the construction industry were hit harder than just about anybody.
 
The good news is, today, our manufacturers have added more than 620,000 jobs over the last four years-the first sustained growth in manufacturing jobs since the 1990s.
 
Still, the economy has changed. If we want to attract more good manufacturing jobs to America, we've got to make sure we're on the cutting edge of new manufacturing technologies and techniques. And in today's global economy, first-class jobs gravitate to first-class infrastructure.
 
That's why, on Tuesday, I launched two new high-tech2 manufacturing hubs-places where businesses and universities will partner to turn groundbreaking research into real-world goods Made in America. So far, we've launched four of these hubs, where our workers can master 3-D printing, energy-efficient electronics, lightweight metals, and digital manufacturing-all technologies that can help ensure a steady stream of good jobs well into the 21st century.
 
Then on Wednesday, I launched a new competition to build 21st century infrastructure-roads and bridges, mass transit3, more efficient ports, and faster passenger rail. Rebuilding America won't just attract new businesses; it will create good construction jobs that can't be shipped overseas.
 
Of course, Congress could make an even bigger difference in both areas. Thanks to the leadership of a bipartisan(两党连立的) group of lawmakers, there's a bill in Congress right now that would create an entire network of high-tech manufacturing hubs all across the country. And next week, I'll send Congress a budget that will rebuild our transportation systems and support millions of jobs nationwide.
 
There's a lot we can do if we work together. And while Congress decides what it's going to do, I'm going to keep doing everything in my power to rebuild an economy where everyone who works hard has the chance to get ahead-where we're restoring our founding vision of opportunity for all.
 
Thanks, everybody, and have a great weekend.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
2 high-tech high-tech     
adj.高科技的
参考例句:
  • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
  • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
3 transit MglzVT     
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过
参考例句:
  • His luggage was lost in transit.他的行李在运送中丢失。
  • The canal can transit a total of 50 ships daily.这条运河每天能通过50条船。
TAG标签: workers jobs American
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片