奥巴马演讲 致谢秘书长拉斯穆森
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-05-26 02:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Well, I just want to not only welcome Secretary General Rasmussen to my hometown of Chicago -- my understanding is he's already enjoyed some of the sights, and we were hearing about him jogging along the lake and appreciating the outstanding views and the skyline -- but more importantly, I want to thank him for his extraordinary leadership.

Secretary General Rasmussen arrived in this post during one of most challenging times that NATO has faced. He has guided us through some very rocky times. And I think the results of this NATO Summit are reflective of his extraordinary leadership.

At this summit, we anticipate not only ratifying1(批准,认可) the plan for moving forward in Afghanistan – a transition(过渡,转变) process that will bring the war to an end at the end of 2014 and put Afghans in the lead for their own security – but we're also going to be talking about the progress that we've made in expanding NATO's defense2 capabilities3 ensuring that every NATO member has a stake and is involved and integrated in our mutual4 defense efforts.

And we're going to have an opportunity to talk about the partnerships5 that NATO has been able to set up with like-minded countries around the world, and find ways that we can deepen and engage those partners to help to promote security and peace around the world.

All this has happened because of Secretary General Rasmussen's leadership. I'm very proud of the work that he's done. I think it's going to be reflected in the success of this summit. And on behalf of the American people, we want to say thank you.

Thank you very much.

Mr. President, I would like to thank very much for your strong leadership, for your dedication6 to our alliance.

America has always been a source of strength and inspiration in NATO, and I'm very pleased that we can hold our 25th summit in your home city, Chicago. Chicago has always been a place where Europeans and North Americans have come together.

And now, we have come together to reaffirm the unbreakable bond between us. I look very much forward to a successful summit, and I would like to take this opportunity to thank all those who have worked so hard to make this summit a success.

And I would like to thank the people of Chicago for their great hospitality.

All right. Thank you so much, everybody.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 ratifying a6ab238e26b3fc0b3a56274a0bdd0997     
v.批准,签认(合约等)( ratify的现在分词 )
参考例句:
  • They call their State Assembly a disgrace for ratifying the 35th. 他们把州议会通过的第35号修正案说成是可耻的行为。 来自辞典例句
  • The Obama administration, unlike its predecessor, talks of ratifying the test-ban treaty. 该会议五年举办一次,回顾其间发生的事情。 来自互联网
2 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
3 capabilities f7b11037f2050959293aafb493b7653c     
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities. 他有点自大,自视甚高。 来自辞典例句
  • Some programmers use tabs to break complex product capabilities into smaller chunks. 一些程序员认为,标签可以将复杂的功能分为每个窗格一组简单的功能。 来自About Face 3交互设计精髓
4 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
5 partnerships ce2e6aff420d72bbf56e8077be344bc9     
n.伙伴关系( partnership的名词复数 );合伙人身份;合作关系
参考例句:
  • Partnerships suffer another major disadvantage: decision-making is shared. 合伙企业的另一主要缺点是决定要由大家来作。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • It involved selling off limited partnerships. 它涉及到售出有限的合伙权。 来自辞典例句
6 dedication pxMx9     
n.奉献,献身,致力,题献,献辞
参考例句:
  • We admire her courage,compassion and dedication.我们钦佩她的勇气、爱心和奉献精神。
  • Her dedication to her work was admirable.她对工作的奉献精神可钦可佩。
TAG标签: summit Nato Chicago
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片