奥巴马演讲 会见沙特阿拉伯国王
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-07-05 05:41 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

PRESIDENT OBAMA:  Hello, everybody.  I want to welcome His Majesty1 King Abdullah to the White House, and I’m very pleased to be able to return the extraordinary hospitality(好客,殷勤) that he showed me and my delegation2 when we visited Saudi Arabia and when we visited His Majesty’s farm.

Since that historic meeting that took place 65 years ago between Franklin Delano Roosevelt and His Majesty’s father, King Abdul-Aziz, we have had a strong and strategic relationship between the United States and Saudi Arabia.

I always value His Majesty’s wisdom and insights, and we have had a very productive session speaking about a whole range of issues that relate to both relations between our two countries but also issues of prosperity and security around the globe.

We talked about our joint3(共同的,连接的) interest and work together in combating violent extremism(极端主义) .  And we talked about a range of strategic issues, including issues related to Afghanistan and Pakistan; Iran and its attempts to develop nuclear weapons capacity.  We discussed the Middle East peace process and the importance of moving forward in a significant and bold way in securing a Palestinian homeland that can live side by side with a secure and prosperous Israeli state.

As representatives of two G20 countries, we also continued the conversation that took place this weekend about how the Saudi government and the United States government can work with our other partners around the world to keep the economic recovery going and to help bring about the strong economic growth that’s necessary to put people back to work.

And we will continue to work together to expand the people-to-people contacts, the educational programs, the commercial ties, the business people who are working together in both countries so that not only do our governments remain strong partners but our people are continually enriching both countries.

On behalf of the American people, welcome.  We appreciate your friendship.  And we appreciate your good counsel and look forward to continuing to work together to strengthen the strong bonds between our two countries.

KING ABDULLAH:  (As translated.)  Thank you very much, Mr. President.  I believe you have covered everything and left nothing out in terms of our conversation.

Mr. President, I would like to share with you the views that I have been hearing about you from other -- from around the world.  You are an honorable man and you are a good man.  And I don’t say this in order to compliment(恭维,称赞) you -- I say this because this is the truth as I hear it from people around the world.

And I would like to say to the friendly American people that the American people are friends of Saudi Arabia and its people, and they are friends of the Arab and Muslim people, and they are also friends of humanity.

Mr. President, I would like to point to the historic ties of friendship between our two nations that began with the meeting that you pointed4 to, the meeting between the late King Abdul-Aziz and the late Franklin Delano Roosevelt.  Over the past seven decades, the relationship has grown stronger and broader and deeper, and we appreciate all that you personally have done to further broaden and deepen and strengthen this relationship.  And I hope that you will be able to continue to work with us on improving this relationship for many more years.

Thank you, Mr. President, for a productive meeting.  I want to also thank our friends, the American people.  And I also would like to thank our friends here in the media.  May God spare us from all of the bad things they can do to us.  (Laughter.)  And may God bless us with all the positive things they can do for us and for humanity.

PRESIDENT OBAMA:  Well, that is an excellent prayer.  Thank you.

END
2:42 P.M. EDT



点击收听单词发音收听单词发音  

1 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
2 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
3 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
4 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片