toss and turn restlessly 辗转反侧
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-01-22 00:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“辗转反侧”,汉语成语,躺在床上翻来覆去睡不着。形容心里有所思念或心事重重。可以翻译为“toss and turn restlessly,have a sleepless1 night或toss about (in bed)”等。
 
例句:
 
辗转反侧,彻夜未眠
Toss about all night and without getting a wink2 of sleep
 
赫特在从巴黎起飞的飞机上辗转反侧了几个小时。
Hurt had spent a restless few hours on the plane from Paris.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
2 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
TAG标签: night sleep toss
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片