at each other's throats 唇枪舌战地争吵
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-12-14 08:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
并不是所有的时候大家都能够和平相处,难免有争执的情况发生。当这些争吵变得非常激烈,双方说话尖锐,态度也很强硬的时候,我们就可以用 at each other's throats “卡住对方的脖子”来形容他们激烈争吵,对峙、互不相让的状态。
 
例句
I thought they were happily married but now it seems they are always at each other's throats.
 
I didn't always get on with my sister. When we were children we were always at each other's throats.
 
The neighbours were at each other's throats after one of them built a huge fence between their properties.
 
请注意
我们可以用 have a lump1 in your throat “喉咙里有一块东西”来形容因为心情激动,尤其指由于悲伤引起的哽咽欲泣的感觉。
 
例句
It always brings a lump to my throat when I look at photos of my children when they were babies.
 
The smell of that perfume2 always brings a lump to my throat. It was my mum's favourite before she passed away.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lump 7RIz9     
n.块状,瘤,很多;v.使...成块状,混在一起,忍耐
参考例句:
  • I thanked him with a lump in my throat.我哽咽着向他道谢。
  • If you don't like it,you may lump it.你不喜欢,也得容忍一下。
2 perfume ESyzl     
n.香水(料,气);vt.使充满芳香;洒香水
参考例句:
  • The air was heavy with the perfume of the flower.空气中充满了花香。
  • Those roses perfume the whole garden.那些玫瑰花使满园飘香。
TAG标签: children sister throats
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片