time-honored brand 老字号
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-11-19 04:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“老字号”是指历史悠久,拥有世代传承的产品、技艺或服务,取得社会广泛认同,形成良好信誉的品牌。英文可以翻译为“old name in business”或“time-honored brand”,常见表达如“百年老字号(century-old brand)”、“中华老字号(China's time-honored brand)”。
 
例句:
 
该公司于1930年在山东烟台成立,是中国历史最悠久的锁具制造老字号品牌。
The company, founded in 1930 in Yantai, Shandong province, is one of China's oldest lock makers1 with a time-honored brand.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
上一篇:dark horse 黑马 下一篇:crowdfunding 众筹
TAG标签: business old brand
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片