sour grapes 吃不到葡萄说葡萄酸
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-08-26 04:40 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
所谓酸葡萄 sour grapes 这一表达就是用来形容那些因为得不到而对某事进行批评、聊以自慰的人。类似汉语中的吃不到葡萄说葡萄酸。
 
例句
 
You think my job is too tiring for me because I get to travel abroad too much? No. Your criticism is just sour grapes.
 
Tony's friends said his new girlfriend was an air-head, but he dismissed their criticism as sour grapes. She was the most beautiful student in his class and they were just jealous.
 
请注意
 
另一个短语 heard something through the grapevine 意思是听到小道消息,道听途说。
 
I heard through the grapevine that you are getting a promotion1. Congratulations!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
TAG标签: job grapes sour
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片