eyes like saucers 瞪圆双眼
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-12-01 02:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
我们用表达 “someone's eyes are like saucers” 来描述 “某人因为对某件事情感到惊叹或震惊,眼睛瞪得像碟子一样滚圆”。
 
例句
My son's eyes were like saucers when he walked into the sweet shop.
当我儿子走进糖果店后,他的眼睛瞪得圆溜溜的。
 
At our wedding, when my husband saw me in my walking down the aisle1, his eyes were like saucers.
在我们的婚礼上,当我丈夫看到我沿婚毯走来时,瞪圆了双眼。
 
Our eyes were like saucers when we arrived at the hotel and saw what a mess the rooms were in.
当我们到达酒店,看到房间一片狼藉时,惊讶得目瞪口呆。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aisle qxPz3     
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
参考例句:
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
TAG标签: shop eyes saucers
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片