讨价还价
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-06-28 07:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1. Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth.
别想宰我,我识货。
 
Rip someone off 意为某商店或商贩企图宰它的顾客。买东西最担心被宰,行家都要先造出声势,用这句话镇住卖家。如果真的被狠宰了一下,可以说,"I was ripped off ."或者"I was cleaned out."
 
The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson.
那个商店企图宰我,结果让我教训了一顿。
 
2. Can you give me a little deal on this?
这能卖得便宜一点吗?
 
Can you give me this for cheaper?
能便宜一点给我吗?
 
3. Is there any discount on bulk purchases?
我多买些能打折吗?
 
Give me a discount.
给我打个折吧。
 
Bulk purchases就是"大量地购买",等于buy something in bulk。
 
"Discount"是折扣的意思,平时在商店里常出现的表示打折的牌子是on sale。专门卖廉价物品的商店叫bargain store,店里卖廉价商品的柜台可以叫做bargain counter。

上一篇:脸皮厚 下一篇:穷困落魄
TAG标签: deal rip discount
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片