中二少年口头禅
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-04-01 08:51 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1. Bite me!不然你想要怎样?
 
Bite me在字面上的意思就是“来咬我呀!”所以当有人和你说一些你根本不感兴趣的话题,你可以说这一句:“Bite me”,也就是说“谁理你呀!”
 
2. Amazeballs 指非常令人惊讶的口语表达。
 
别一看到Amazeballs好像一头雾水搞不清楚什么意思,其实它就是很中二少年范儿的“Amazing”的说法,用来表示一件事情难以置信,非常令人惊讶。请看例句:
 
A:Hey, B, I wanna show you something.
A:嗨,B,我想给你展示一些东西。
 
B:You mean the paitings on the wall? Amazeballs!
B:你是指挂在墙上的画吗?太神奇啦!
 
3. You what mate?你在说什么?
 
读这句话的时候,有没有感到特别的澳洲人和英国人的腔调?如果你是在网上看到这句话,可能它的拼法更不一样——U WOT M8? 它是用来打断对方,或者对方说出了你不赞同、不理解的话时,你便可以说这句话来打断对方。请看场景对话:
 
A:So, what are we doing today?
A:所以,今天我们要做什么?
 
B:Today,we're diving into the world of book and knowledge, you gonna love it!
B:今天我们要潜入到知识的海洋中,你肯定会喜欢的!
 
A:You what mate?
A:你说什么?!
 
4. It matters to me!这对我很重要!
 
这句话有没有听着觉得很熟悉,在很多美剧应该有听到过吧,而且是忧虑的中二少年常常挂在嘴边的口头禅。It matters to me!
 
5. In your face!挑衅,咄咄逼人
 
In your face在你的脸上,是什么意思呢?其实,这是一句很挑衅的话,例如当你打篮球打赢,你就可以当着对方的面说——In your face!
 
6. Cash me outside, how 'bout1 dat'?
 
这句话最直接的翻译就是“来啊,来单挑啊!”但这句话的完整版本应该是——“Catch me outside,how about that?”
 
A:You cheated in the game! It's not fair!
A:你在游戏中作弊,这不公平!
 
B:Catch me outside,how about that?
B:有本事就来单挑噢!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bout Asbzz     
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
参考例句:
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
TAG标签: mean show bite
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片