9句日常对话中出现频率极高的地道用语 下
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-02-23 08:39 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Here's the thing. 问题来了、重点是…
 
想在一长串对话中提醒对方,就可以说Here's the thing.我要开始讲重点了。
 
这里的thing直接代表:重点,跟key point是一样的意思。
 
也可以说The thing is… 或The point is… 来提到:重点是什么?
 
Well, the project sounds nice. But here's the thing: we just don't have the money.
嗯,这个项目听起来不赖,但重点是我们预算不足。
 
Get real! / As if! 清醒点、别傻了!
 
当别人说出不切实际的言论或幻想时,你就可以跟他说Get real!或As if!叫他“别做白日梦了!”
 
Do you really believe that people are going to listen to your words? Get real!
 
你真的以为别人会相信你的话吗?醒醒吧!
 
One day I'll win the lottery1 and travel all over the world.
总有一天我会中乐透,然后就能去环游世界。
 
Oh, come on. Get real!
噢,拜托,别傻了!
 
It's a long story. 说来话长
 
事实上,通常讲出这句话代表对方一言难尽,希望你:这很难说明白,别再问了吧!
 
Why did you come in late this morning?
你今天早上上班为什么迟到?
 
Well… it's a long story.
这个嘛,说来话长。
 
I've had enough! 受够了、受不了
 
上课、上班抱怨是难免的,想地道表达出:我不行了、我受够了!
 
有很多种说法,像是I can't take it (anymore)或I'm fed up with… 都适用。
 
I've had enough! I can't live with Kris anymore.
我受不了了,我没办法继续跟Kris一起生活。
 
Told you. He's not the right guy for you.
早就跟你讲了吧!他本来就不适合你。
 
I can't take it anymore! I quit!
我受够了,我不干了!
 
Forget it! You just said this yesterday…
算了吧,你昨天也这样讲。
 
My bad. 抱歉、是我不好
 
无论什么时候跟人家道歉只会说I'm sorry吗?
 
别这么严肃!试试用这句话来缓和气氛!但要记得My bad.属于比较轻松的讲法,而且是针对较轻微的小事,如果要慎重表达歉意的情况就不适合。
 
Tina! You forgot to do the laundry2 again!
Tina!你又忘记洗衣服了!
 
Oops3! My bad.
噢!抱歉啦!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lottery 43MyV     
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
参考例句:
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
2 laundry P23xY     
n.洗衣店,洗衣房;已洗好的衣物,待洗衣物
参考例句:
  • Please send clothes to the laundry.请把这些衣物送往洗衣店。
  • There's a lot of laundry in the basket.筐子里有许多要洗的衣物。
3 oops oops     
int.哎哟( 表示惊讶;沮丧;狼狈;轻度道歉等)
参考例句:
  • Oops!I'm on the wrong plane!糟糕!我上错飞机了!
  • Oops!I nearly dropped my cup of tea!哎呀!我险些儿把自己的一杯茶掉到地上!
TAG标签: words forget thing
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片