show one's hand 摊牌
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-01-22 06:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“摊牌”,本意指“把手里所有的牌摆在桌面上(lay one's cards on the table, reveal one's cards)”,后比喻“把事情的有关情况都向对方公开,表明自己的真实意图”,与英文习语“show one's hand”意思相近,表示“to make one's plans, intentions, ideas, or resources known to others, especially those that were previously1 hidden or kept secret”。
 
例句:
 
在商务谈判中,关键是不要马上摊牌,否则你可能会失去最好的交易机会。
In business negotiations2, it's important that you don't show your hand right away, or you might risk losing out on the best deal possible.
 
他们要是不肯摊牌,谈判就不会有进展。
The negotiations will not make progress as long as they refuse to show their hand. 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
2 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
TAG标签: deal show hand
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片