turn into a pumpkin 该回家睡觉了
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-12-02 07:09 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Turn into a pumpkin1 “变成南瓜”是一个幽默的说法,在日常对话中常用来暗示时间已晚,是时候回家睡觉了。另外,这个表达后面还可以接具体时间来说明某人通常几点睡觉。
 
习语 turn into a pumpkin 来自童话《灰姑娘》,故事中仙女的魔法在午夜时分准时消失,所以灰姑娘乘坐的马车会在这一刻变回它原来的样子,即一颗南瓜。
 
例句
I know we've had a lot of fun tonight but it's time for me to turn into a pumpkin.
我们今天晚上确实玩得很开心,但是我该回家了。
 
Can we watch the rest of the episode tomorrow? I'm about to turn into a pumpkin.
我们能不能明天再看这集余下的部分?我马上要睡觉了。
 
My little brother usually turns into a pumpkin at 11, so don't call him after that.
我弟弟通常在十一点睡觉,所以这之后不要给他打电话。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pumpkin NtKy8     
n.南瓜
参考例句:
  • They ate turkey and pumpkin pie.他们吃了火鸡和南瓜馅饼。
  • It looks like there is a person looking out of the pumpkin!看起来就像南瓜里有人在看着你!
TAG标签: turn pumpkin brother
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片