累坏了
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-05-30 05:22 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1. I'm exhausted1. 我累极了。
 
形容词“exhausted”的意思是“筋疲力尽的”,它形容人非常疲惫,所表达的程度要高于近义词“tired”。
 
2. I'm knackered. 我累坏了。
 
英国人在日常口语会话中用“knackered”来形容一个人“累坏了、累垮了”。
 
3. I'm worn out. 我筋疲力尽。
 
搭配“worn out”在这里形容人感觉非常累。注意,“worn out”也可以形容物体“被用破了,用旧了”,注意不要混淆这两个用法。
 
4. I'm on my last legs. 我累得都站不住了。
 
英语表达“on one's last legs”形象地比喻一个人累得奄奄一息,快站不住了的样子。
 
5. I'm spent. 我疲惫不堪。
 
单词“spent”来自动词“spend ”——花费、消耗。这里用“spend”的被动语态“spent”来形容一个人的能量和精力被耗尽了的样子,即“身心俱疲的,筋疲力尽的”。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
上一篇:热死宝宝了 下一篇:别懒了!
TAG标签: exhausted legs worn
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片