没听懂
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-11-25 08:40 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1. I didn't catch that. 我没听清楚。
 
我们都知道“catch”的意思是“抓”。但注意!“I didn't catch that.”在这个语境中的意思可不是“我没抓住。”
 
动词“catch”的含义是“听见、听到”。
 
2. I don't follow. 我不太明白。
 
如果你听到了对方说的话,但不明白具体的意思,就可以用这句话告诉对方你不明白,可能需要对方进一步解释、说明。
 
“Follow”在这里的意思不是“追随、跟随”,而是“理解”。
 
3. Could1 you run that by me again? 你能再和我说一遍吗?
 
相信很多人都在英语课上学过,如果想请他人重复刚刚说过的话,可以说:“Pardon.”或“Excuse me.”。大家可能也知道,直接说“What? 什么?”会显得不大礼貌。
 
“To run something by someone”的意思就是“和某人就某件再说一遍、再过一遍”。
 
4. I don't know what you mean. 我不明白你的意思。
 
这个句子相对比较直接,使用时要注意语气。
 
5. You've lost me. 你把我搞糊涂了。
 
这个表达用动词“lose”来表示“把一个人弄糊涂了”。在交流中,如果想礼貌的使用这句话,应在其前面加上“Sorry!”,即:I'm sorry. You've lost me.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 could lzvxe     
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
参考例句:
  • Could I open the window?我可以打开窗子吗?
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
上一篇:主动向人提供帮助 下一篇:钱包丢了
TAG标签: mean follow catch
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片