不客气
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-10-17 04:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1. Don't mention1 it. 别客气。
 
这句话直接翻译成汉语是:“别提这件事了。”说话者以此来表示自己认为这件事是小事一桩,不值一提。
 
2. It's my pleasure2. 不用客气,是我的荣幸。
 
这也是回应他人感谢的常用说法。“It's my pleasure.”也可以简短地说成:“My pleasure.”。
 
3. No worries. 别客气。
 
这是英国人、澳洲人在回复他人感谢时的口头语。
 
“No worries”的用法很灵活,除了表示“不客气”之外,在回复对方的道歉时也指“别在意,没关系”。
 
4. No problem3. 小意思,不麻烦。
 
在帮助他人解决了一个问题后,对方表示感谢,这时我们可以以一句:“No problem.”来告诉对方这是“小事一桩,别在意”。
 
你也可以在他人向你道歉时用它来表示“没关系”。
 
5. Any time. 随时开口。
 
这句话具体所表达的意思是:“不论你什么时候有需要,我都乐意帮忙”。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mention AC1xA     
n.提及,说起;v.提到,谈到;vt.说起,提到
参考例句:
  • Don't mention this problem this evening.今晚别提这个问题。
  • You didn't mention to me when you are leaving.你没有告诉我何时动身。
2 pleasure sOzxl     
n.愉快,快乐,高兴,乐事,乐趣,意志,愿望
参考例句:
  • It's a pleasure talking to you.同您谈话很愉快。
  • He finds pleasure in reading.他从阅读中得到乐趣。
3 problem hQaxH     
n.问题;难题
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • This problem is too hard for me to solve.这个问题太难,我解决不了。
上一篇:开饭啦! 下一篇:住嘴;住手
TAG标签: problem pleasure mention
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片