赶紧走用英语怎么表达
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-07-11 09:05 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1. get a move on 这里的move 是个名词,前面的a不能少哦。表示赶紧行动,快点儿走,都可以用到这个短语。
 
If we get a move on,we'll arrive there before the store closes.
如果我们现在赶紧走,我们就会在那间店关门前到达那儿。
 
2. jump to it 这是要“跳到某件事”上?咋感觉皮皮虾都要飞起来了?这个短语的意思是“赶紧行动”。
 
Don't waste time, just jump to it!
不要浪费时间了,赶紧的!
 
3. snap to it Snap大家比较熟悉的意思是“快照”,咔嚓一下就能搞定。这个短语也和快有关,表示“快干”。
 
Buddy, Snap to it, we haven't got any time to waste.
哥们儿,赶紧开始干吧,我们没有时间了。
 
4. shake a leg 不管是N多腿儿的皮皮虾,还是两条腿儿的人类,你都可以用“抖腿”这个词来催他行动起来~
 
Shake a leg , the train won't wait .
赶紧的,火车不会等人。
 
5. get cracking 表示赶紧行动,立即开始做,快点;
 
Come on ,get cracking! we have to finish this work on time.
赶紧的,行动起来,我们必须按时完成这项任务 。
 
6. dash away 飞快的离开,快走;
 
I'm already late for the meeting, I must dash away now.
开会已经迟到了,我得赶紧走了。
 
7. haul ass 这个词组是美国俚语,用作动词,意思是动身,立即行动。
 
We'd better haul ass, it's a long way to go.
我们最好赶快动身,还有好长的路要走呢。

TAG标签: time move jump
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片