网站地图 RSS订阅
高级搜索 收藏本站
 首页 | 新闻 | 小说 | 笑话 | 试题 | 散文 | 诗歌 | 演讲 | 娱乐 | 故事 | 科普 | 行业 | 技巧 | 英语论坛 | 英语书店
 
 当前位置:首页>技巧>初中学习技巧> cut-and-dried words套话  
cut-and-dried words套话
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-27   字体: [ ]  进入论坛  
  划词......
 
  “套话”当然不是褒义词,某种程度而言,“套话”即绝对真理、绝对重复、绝对没有新意……在领导讲话、发言人答记者问、或是工作报告中,套话不失为绝好的语言艺术,它虽无实意却很实用。英语中,“套话”可用“cut-and-dried words”来形容。

  据说,“cut and dried”(字面意:砍下和风干)源于伐木业。长在林间的树木若要成为商用木材,锯下后必被风干,同时,锯下的木材必得合乎标准长宽。由此,这种“standardized lumber that is cut and dried”(风干后合乎标准的方材)常用来比喻某类言行从不标新立异、某种结果已在预料之中、某类影片成一种套路模式。看下面两个例句:

  Most spokespeople are expert vendors of cut and dried answers to reporters' questions.(大多数发言人擅用“套话”来搪塞记者提问。)

  Hollywood has long been famous for movie plots so cut and dried. (好莱坞影片常走一种套路是众人皆知的。)

  Cut and run :逃离(军事常用语)


 

↑返回顶部   打印本页   关闭窗口↓  
相关文章
·名师指导:中考英语的几个答题
·点评上海中考英语试卷:稳中求
·英语作文做好三步中档分数不难
·中考英语:听力要会蒙阅读要入
·中考英语考前指导:英语听力应
·英语词汇中考攻略:背诵是金记
·中考英语备考·多读,多写,多
·中考英语:如何强化各部分的解
·中考英语:四招帮你捡起不该丢
·2007年中考外语冲刺复习攻略
·英语:讲究策略方法充分利用时
·中考英语冲刺:夯实基础听说读
·中考英语:如何走出“主谓一致
·走出“主谓一致”三大误区
·中考英语听力题解题三大技巧
·如何推断作者意图做英语阅读题
·英语中考从推断作者意图做阅读
·英语指导:中考考点被动语态
·透视2006年中考语文“新闻类”
·名师点睛:中考英语冲刺复习要
 
  关键字:
  范  围:
 
 
热 点 频 道