某特殊白鲸能模仿人类声音
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-10-23 03:18 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
For the first time, researchers have been able to show by acoustic1 analysis that whales -- or at least one very special white whale -- can imitate the voices of humans. That's a surprise, because whales typically produce sounds in a manner that is wholly different from humans, say researchers who report their findings in the October 23 issue of Current Biology, a Cell Press publication. "Our observations suggest that the whale had to modify its vocal2 mechanics in order to make the speech-like sounds," said Sam Ridgway of the National Marine3 Mammal Foundation. "Such obvious effort suggests motivation for contact."
 
It all started in 1984 when Ridgway and others began to notice some unusual sounds in the vicinity of(在附近) the whale and dolphin enclosure. As they describe it, it sounded as though two people were conversing4 in the distance, just out of range of their understanding.
 
Those unusually familiar sounds were traced back to one white whale in particular only some time later when a diver surfaced from the whale enclosure(附件,围墙) to ask his colleagues an odd question: "Who told me to get out?"
 
They deduced that those utterances5(表达,说话) came from a most surprising source: a white whale by the name of NOC. That whale had lived among dolphins and other white whales and had often been in the presence of humans.
 
In fact, there had been other anecdotal(轶事的) reports of whales sounding like humans before, but in this case Ridgway's team wanted to capture some real evidence. They recorded the whale's sounds to reveal a rhythm similar to human speech and fundamental frequencies several octaves lower than typical whale sounds, much closer to that of the human voice.
 
"Whale voice prints were similar to human voice and unlike the whale's usual sounds," Ridgway said. "The sounds we heard were clearly an example of vocal learning by the white whale."
 
That's all the more remarkable6 because whales make sounds via their nasal tract7, not in the larynx as humans do. To make those human-like sounds, NOC had to vary the pressure in his nasal tract while making other muscular adjustments and inflating8 the vestibular(前庭的) sac in his blowhole, the researchers found. In other words, it wasn't easy.
 
Sadly, after 30 years at the National Marine Mammal Foundation, NOC passed away five years ago. But the sound of his voice lives on.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 acoustic KJ7y8     
adj.听觉的,声音的;(乐器)原声的
参考例句:
  • The hall has a fine acoustic.这个大厅的传音效果很好。
  • Animals use a whole rang of acoustic, visual,and chemical signals in their systems of communication.动物利用各种各样的听觉、视觉和化学信号来进行交流。
2 vocal vhOwA     
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目
参考例句:
  • The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
  • Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
3 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
4 conversing 20d0ea6fb9188abfa59f3db682925246     
v.交谈,谈话( converse的现在分词 )
参考例句:
  • I find that conversing with her is quite difficult. 和她交谈实在很困难。 来自《简明英汉词典》
  • They were conversing in the parlor. 他们正在客厅谈话。 来自《现代英汉综合大词典》
5 utterances e168af1b6b9585501e72cb8ff038183b     
n.发声( utterance的名词复数 );说话方式;语调;言论
参考例句:
  • John Maynard Keynes used somewhat gnomic utterances in his General Theory. 约翰·梅纳德·凯恩斯在其《通论》中用了许多精辟言辞。 来自辞典例句
  • Elsewhere, particularly in his more public utterances, Hawthorne speaks very differently. 在别的地方,特别是在比较公开的谈话里,霍桑讲的话则完全不同。 来自辞典例句
6 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
7 tract iJxz4     
n.传单,小册子,大片(土地或森林)
参考例句:
  • He owns a large tract of forest.他拥有一大片森林。
  • He wrote a tract on this subject.他曾对此写了一篇短文。
8 inflating 3f6eb282f31a24980303279b69118db8     
v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的现在分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨
参考例句:
  • I felt myself inflating slowly with rage, like a tyre. 我感到自己体内的怒气正慢慢膨胀,像一只轮胎那样。 来自互联网
  • Many are already overheating, with prices rising and asset bubbles inflating. 随着物价日益上涨、资产泡沫膨胀,很多新兴国家经济已经过热。 来自互联网
TAG标签: voice whale humans
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片