抗病毒药可以延缓老年痴呆症症状
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-10-18 05:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Antiviral drugs(抗病毒药) progression of Alzheimer's disease (AD), a new study shows. The University of Manchester scientists have previously1 shown that the herpes simplex virus type 1 (HSV1) is a risk factor for Alzheimer's when it is present in the brains of people who have a specific genetic2 risk to the disease.

AD is an incurable3 neurodegenerative condition affecting about 18 million people worldwide. The causes of the disease or of the abnormal protein structures seen in AD brains -- amyloid(淀粉体) plaques4 and neurofibrillary tangles5 -- are completely unknown.

The Manchester team has established that the herpes virus causes accumulation of two key AD proteins -- β-amyloid (Aβ) and abnormally phosphorylated tau (P-tau) -- known to be the main components6 of plaques and tangles respectively. Both proteins are thought by many scientists to be involved in the development of the disease.

"We have found that the viral DNA7 in AD brains is very specifically located within amyloid plaques," said Professor Ruth Itzhaki, who led the team in the University's Faculty8 of Life Sciences. "This, together with the production of amyloid that the virus induces, suggests that HSV1 is a cause of toxic9 amyloid products and of plaques.

"Our results suggest that HSV1, together with the host genetic factor, is a major risk for AD, and that antiviral agents might be used for treating patients to slow disease progression."

Currently available antiviral agents act by targeting replication of HSV1 DNA, and so the researchers considered that they might be successful in treating AD only if the accumulation of β-amyloid and P-tau accumulation caused by the virus occurs at or after the stage at which viral DNA replication occurs.

"If these proteins are produced independently of HSV1 replication, antivirals might not be effective," said Professor Itzhaki. "We investigated this and found that treatment of HSV1-infected cells with acyclovir, the most commonly used antiviral agent, and also with two other antivirals, did indeed decrease the accumulation of β-amyloid and P-tau, as well as decreasing HSV1 replication as we would expect.

"This is the first study investigating antiviral effects on AD-like changes and we conclude that since antiviral agents reduce greatly β-amyloid and P-tau levels in HSV1-infected cells, they would be suitable for treating Alzheimer's disease. The great advantage over current AD therapies is that acyclovir would target only the virus, not the host cell or normal uninfected cells. Further, these agents are very safe and are relatively10 inexpensive.

"Also, by targeting a cause of Alzheimer's disease, other viral damage, besides β-amyloid and P-tau, which might be involved in the disease's pathogenesis(发病机理) , would also be inhibited11.

"The next stage of our research -- subject to funding -- will focus on finding the most suitable antiviral agent -- or combination of two agents that operate via different mechanisms12 -- for use as treatment. We then need to investigate the way in which the virus and the genetic risk factor interact to cause the disease, as that might lead to further novel treatments.

"Eventually, we hope to begin clinical trials in humans but this is still some way off yet and again will require new funding."

The study, carried out with Dr Matthew Wozniak and other colleagues in the Faculty of Life Sciences, is published in the Public Library of Science (PLoS) One journal.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
2 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
3 incurable incurable     
adj.不能医治的,不能矫正的,无救的;n.不治的病人,无救的人
参考例句:
  • All three babies were born with an incurable heart condition.三个婴儿都有不可治瘉的先天性心脏病。
  • He has an incurable and widespread nepotism.他们有不可救药的,到处蔓延的裙带主义。
4 plaques cc23efd076b2c24f7ab7a88b7c458b4f     
(纪念性的)匾牌( plaque的名词复数 ); 纪念匾; 牙斑; 空斑
参考例句:
  • Primary plaques were detectable in 16 to 20 hours. 在16到20小时内可查出原发溶斑。
  • The gondoliers wore green and white livery and silver plaques on their chests. 船夫们穿着白绿两色的制服,胸前别着银质徽章。
5 tangles 10e8ecf716bf751c5077f8b603b10006     
(使)缠结, (使)乱作一团( tangle的第三人称单数 )
参考例句:
  • Long hair tangles easily. 长头发容易打结。
  • Tangles like this still interrupted their intercourse. 像这类纠缠不清的误会仍然妨碍着他们的交情。
6 components 4725dcf446a342f1473a8228e42dfa48     
(机器、设备等的)构成要素,零件,成分; 成分( component的名词复数 ); [物理化学]组分; [数学]分量; (混合物的)组成部分
参考例句:
  • the components of a machine 机器部件
  • Our chemistry teacher often reduces a compound to its components in lab. 在实验室中化学老师常把化合物分解为各种成分。
7 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
8 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
9 toxic inSwc     
adj.有毒的,因中毒引起的
参考例句:
  • The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
  • There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
10 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
11 inhibited Fqvz0I     
a.拘谨的,拘束的
参考例句:
  • Boys are often more inhibited than girls about discussing their problems. 男孩子往往不如女孩子敢于谈论自己的问题。
  • Having been laughed at for his lameness,the boy became shy and inhibited. 那男孩因跛脚被人讥笑,变得羞怯而压抑。
12 mechanisms d0db71d70348ef1c49f05f59097917b8     
n.机械( mechanism的名词复数 );机械装置;[生物学] 机制;机械作用
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms. 这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。 来自《简明英汉词典》
  • He explained how the two mechanisms worked. 他解释这两台机械装置是如何工作的。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: People virus Alzheimer
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片