研究发现严重血栓预防机制
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-08-18 05:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A new risk prediction tool can identify patients at high risk of serious blood clots2 who might need preventative treatment, according to a study published in the British Medical Journal online. The tool, which can be found at www.qthrombosis.org, is based on simple variables which the patient is likely to know and could be easily integrated into GP computer systems to risk assess patients prior to hospital admission, long haul flights, or starting medications that carry an increased clotting3 risk.

The condition, known as venous(静脉的) thromboembolism(血栓栓塞) , is a common potentially lethal4 disease which can be prevented. In England alone, it claims more than 25,000 lives each year and, of those who survive, almost a third experience long-term effects.

In 2010, the National Institute for Health and Clinical Excellence5 (NICE) issued guidance to encourage the identification of high-risk patients and effective use of preventative measures. Yet there are no validated7 risk prevention algorithms(算法) suitable for use in primary care.

So researchers at The University of Nottingham set out to develop and validate6 a new clinical risk prediction algorithm (QThrombosis), designed to predict a person's risk of developing a potentially fatal clot1.

Professor Julia Hippisley-Cox and Dr Carol Coupland, of the University's Division of Primary Care, used the QResearch database for the study (www.qresearch.org).

Using data from 563 general practices in England and Wales, they studied more than 3.5 million patients aged8 25 to 84 years with no previous history of blood clots. First cases of venous thromboembolism -- either deep vein9 thrombosis or pulmonary embolism -- were identified from a patient's medical records or death certificate, at one year and five years.

The rate of venous thromboembolism was around 15 cases per 10,000 person years of observations.

They show that the risk of venous thromboembolism in both men and women increased with increasing age, body mass index and quantity of cigarettes smoked each day. Risks were also elevated among those with varicose veins10, congestive(充血的) heart failure, chronic11 kidney disease, chronic lung disease, inflammatory bowel12 disease, and any cancer.

Admission to hospital in the last six months also conferred a greater risk, as did taking antipsychotic drugs, oral contraceptives, HRT or tamoxifen.

The authors conclude: "We have developed and validated a new risk prediction model which identifies patients at high risk of venous thromboembolism. The algorithm is based on simple clinical variables which the patient is likely to know or which are routinely recorded in GP computer systems.

"The algorithm could be integrated into GP computer systems and used to risk assess patients prior to hospital admission or prior to the initiation13 of medication which might increase risk of venous thromboembolism."

They add: "Further research is needed to assess how best to use the algorithm and whether, upon implementation14, it has any impact on health outcomes."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 clot nWEyr     
n.凝块;v.使凝成块
参考例句:
  • Platelets are one of the components required to make blood clot.血小板是血液凝固的必须成分之一。
  • The patient's blood refused to clot.病人的血液无法凝结。
2 clots fc228b79d0fbd8618ecc4cda442af0dd     
n.凝块( clot的名词复数 );血块;蠢人;傻瓜v.凝固( clot的第三人称单数 )
参考例句:
  • When you cut yourself, blood clots and forms a scab. 你割破了,血会凝固、结痂。 来自《简明英汉词典》
  • Milk clots when it turns sour. 奶变酸就凝块。 来自《现代英汉综合大词典》
3 clotting 9eca3747f25ae6f0d50d00d5b71d5d7d     
v.凝固( clot的现在分词 );烧结
参考例句:
  • The study was also based only on the one anti-clotting drug. 所用抗血栓药物也仅限于一种。 来自互联网
  • A plasma protein that is converted into thrombin during blood clotting. 凝血原酶一种血浆蛋白质,在血液凝聚时转化成凝血''。'酵'。''''。'素'。''。 来自互联网
4 lethal D3LyB     
adj.致死的;毁灭性的
参考例句:
  • A hammer can be a lethal weapon.铁锤可以是致命的武器。
  • She took a lethal amount of poison and died.她服了致命剂量的毒药死了。
5 excellence ZnhxM     
n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德
参考例句:
  • His art has reached a high degree of excellence.他的艺术已达到炉火纯青的地步。
  • My performance is far below excellence.我的表演离优秀还差得远呢。
6 validate Jiewm     
vt.(法律)使有效,使生效
参考例句:
  • You need an official signature to validate the order.你要有正式的签字,这张汇票才能生效。
  • In order to validate the agreement,both parties sign it.为使协议有效,双方在上面签了字。
7 validated c9e825f4641cd3bec0ba01a0c2d67755     
v.证实( validate的过去式和过去分词 );确证;使生效;使有法律效力
参考例句:
  • Time validated our suspicion. 时间证实了我们的怀疑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The decade of history since 1927 had richly validated their thesis. 1927年以来的十年的历史,充分证明了他们的论点。 来自辞典例句
8 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
9 vein fi9w0     
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络
参考例句:
  • The girl is not in the vein for singing today.那女孩今天没有心情唱歌。
  • The doctor injects glucose into the patient's vein.医生把葡萄糖注射入病人的静脉。
10 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
11 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
12 bowel Bszzy     
n.肠(尤指人肠);内部,深处
参考例句:
  • Irritable bowel syndrome seems to affect more women than men.女性比男性更易患肠易激综合征。
  • Have you had a bowel movement today?你今天有排便吗?
13 initiation oqSzAI     
n.开始
参考例句:
  • her initiation into the world of marketing 她的初次涉足营销界
  • It was my initiation into the world of high fashion. 这是我初次涉足高级时装界。
14 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
TAG标签: patient blood clots
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片