流动吸烟车--日本烟民的天堂
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-15 02:38 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
                                                                                       Smokers1 Enjoy Puffers' Paradise on Wheels

A sanctuary3 in a hostile land. That's what Tokyo smokers got when Japan Tobacco Inc. rolled out a trailer that was remodeled for use as a free-smoking space.

Dubbed4 the SmoCar, the trailer is parked in a space in front of a big office building in Tokyo's central Chiyoda ward5.

Smoking on the street was banned in the busy parts of the ward since last October, and a system of fines -- up to 0 for multiple offences -- began in November.

"I smoke pretty heavily so having this kind of space makes me happy," said 28-year-old Hirokazu Sato, who stopped by to take a puff2 inside the new smokers' paradise.

The 27-foot-long silver trailer does not come with any seats, but has counters equipped with ashtrays6 and room enough for around 20 smokers to puff away to their heart's content.

If the trailer gains popularity Japan Tobacco may introduce more of them, a JT official said.

Smokers welcomed the idea.

"It would become even easier to use if there were more of them and if they were placed near the train station," Sato said.

 

一片不友好的土地上终于有了一座避难所。这正是东京的烟民们所经历的,因为日本烟草公司推出了一种由拖车改装而成的自由吸烟室。

这辆名为"SomCar"的流动吸烟车就停在东京中心千代的一幢大型写字楼前的空地上。

去年10月以来,在这个区的繁华地带开始禁止吸烟。从11月开始,有关部门还出台了罚款措施,对屡教不改者罚款金额达170美元。

28岁的宏一佐都正准备走进这烟民的天堂抽上几口过过瘾,他说:"我的烟瘾很重,这样的流动吸烟室让我感觉好多了。"

这辆银色的拖车长27英尺,里面不设座位,取而代之的是安装了烟灰缸的柜台,可以容纳20个人左右。他们可以在这里尽情地吞云吐雾。

日本烟草公司的一位官员说,如果这样的拖车受欢迎,他们将推出更多的同类产品。

瘾君子们对此自然是举双手赞成。

佐都说:"如果有更多这种吸烟车,并且能够设在火车站附近,用起来就更方便了。"



点击收听单词发音收听单词发音  

1 smokers d3e72c6ca3bac844ba5aa381bd66edba     
吸烟者( smoker的名词复数 )
参考例句:
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily. 许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
  • Chain smokers don't care about the dangers of smoking. 烟鬼似乎不在乎吸烟带来的种种危害。
2 puff y0cz8     
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气
参考例句:
  • He took a puff at his cigarette.他吸了一口香烟。
  • They tried their best to puff the book they published.他们尽力吹捧他们出版的书。
3 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
4 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
5 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
6 ashtrays 642664ae8a3b4343205ba84d91cf2996     
烟灰缸( ashtray的名词复数 )
参考例句:
  • A simple question: why are there ashtrays in a no-smoking restaurant? 问题是:一个禁止吸烟的餐厅为什么会有烟灰缸呢?
  • Avoid temptation by throwing away all cigarettes, lighters and ashtrays. 把所有的香烟,打火机,和烟灰缸扔掉以避免引诱。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片