十大常见科学谬论或事实-2
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-09-19 02:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
6、消化口香糖需要7年时间

或许,我们的肠胃消化口香糖会比消化有机食物稍困难一些。但实际上,口香糖并不会从我们的消化系统那里得到什么特殊的待遇。医生们认为,上述这种不正确的说法之所以会出现,可能是因为人们为了不让孩子们将这种橡胶性物质吞咽到肚子里,所想出来的办法。

It takes seven years to digest gum

While it may prove a bit more difficult to break down than organic foodstuffs1, chewing gum gets no special treatment from the digestive system. Doctors figure this old wives' tale was invented to prevent kids from swallowing the rubbery substance.

7、打哈欠会传染

几乎我们每个人都遇到过“打哈欠被传染”的情况,因此从经验上来讲,我们很难否认这种说法。真正的问题在于,这其中究竟有没有什么生理学上的依据在起作用,而答案很可能是肯定的。科学家发现,就连黑猩猩之间,打哈欠也是会相互传染的。

Yawning is "contagious2"

Empirically, this is tough to deny; perhaps you'll yawn while reading this. The real question is whether there's actually something physiological3 at work here, and the answer is likely yes: even chimpanzees mimic4 each other's yawns.

8、成年人不会再长出新的脑细胞

人类脑部许多至关重要的发育都集中在孩童时期。过去人们曾普遍认为脑细胞在成年后就会基本保持静态,应对新情况时,结构也不会发生改变。但有最新研究结果显示,在人们步入成年之后,脑部的神经细胞仍会继续生长并发生变化。

Adults don't grow new brain cells

Much of a human's crucial brain development happens during childhood, but it isn't all downhill from there. Studies have shown that neurons continue to grow and change well into the adult years.

9、喝鸡汤能治感冒

相关研究已证实,鸡汤中确实含有某些抗炎成分,能有助于减少因感冒引起的喉咙充血。因此,世界范围内的妈妈们在孩子感冒不舒服时,还是应该强迫他们喝下对身体有益的鸡汤。

Chicken soup can cure the common cold

Cure is a strong word, but science suggests Moms around the world are still right in forcing spoonfuls of chicken soup down their kids' throats. Studies have found that the broth5 actually contains anti-inflammatory properties that help reduce congestion6.

10、人死后指甲和头发会继续生长

尽管看起来确实如此,人死后他们的手指甲和头发反而更长了,但这种恐怖的现象仅仅是种错觉而已。要知道,人死后尸体会严重脱水,皮肤发生收缩后,就会露出更多的指甲和头发。

Hair and fingernails continue growing after death

Though hair and fingernails appear to keep growing after death, this is merely a morbid7 optical illusion at work. In death the human body dehydrates severely8, retracting9 enough skin to expose more nail and hair.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 foodstuffs 574623767492eb55a85c5be0d7d719e7     
食物,食品( foodstuff的名词复数 )
参考例句:
  • Imports of foodstuffs accounted for a small proportion of total imports. 食物进口仅占总进口额的一小部份。
  • Many basic foodstuffs, such as bread and milk, are tax-free. 许多基本食物如牛奶和面包是免税的。
2 contagious TZ0yl     
adj.传染性的,有感染力的
参考例句:
  • It's a highly contagious infection.这种病极易传染。
  • He's got a contagious laugh.他的笑富有感染力。
3 physiological aAvyK     
adj.生理学的,生理学上的
参考例句:
  • He bought a physiological book.他买了一本生理学方面的书。
  • Every individual has a physiological requirement for each nutrient.每个人对每种营养成分都有一种生理上的需要。
4 mimic PD2xc     
v.模仿,戏弄;n.模仿他人言行的人
参考例句:
  • A parrot can mimic a person's voice.鹦鹉能学人的声音。
  • He used to mimic speech peculiarities of another.他过去总是模仿别人讲话的特点。
5 broth acsyx     
n.原(汁)汤(鱼汤、肉汤、菜汤等)
参考例句:
  • Every cook praises his own broth.厨子总是称赞自己做的汤。
  • Just a bit of a mouse's dropping will spoil a whole saucepan of broth.一粒老鼠屎败坏一锅汤。
6 congestion pYmy3     
n.阻塞,消化不良
参考例句:
  • The congestion in the city gets even worse during the summer.夏天城市交通阻塞尤为严重。
  • Parking near the school causes severe traffic congestion.在学校附近泊车会引起严重的交通堵塞。
7 morbid u6qz3     
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
参考例句:
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
8 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
9 retracting 62df5f2e9e661143a1074dd062c97107     
v.撤回或撤消( retract的现在分词 );拒绝执行或遵守;缩回;拉回
参考例句:
  • The cart can automatic retracting, releasing and laying cables. 本收放车具有自动收线、放线、排线功能。 来自互联网
  • I mean, is the art of retracting just too much for you? 我是说,这个缩进技术对于你太难了吗? 来自互联网
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片