网站地图 RSS订阅
高级搜索 收藏本站
 首页 | 新闻 | 小说 | 笑话 | 试题 | 散文 | 诗歌 | 演讲 | 娱乐 | 故事 | 科普 | 行业 | 技巧 | 英语论坛 | 英语书店
 
 当前位置:首页>诗歌>名人诗歌>经典赏析> 青春的骄傲  
青春的骄傲
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-08-01   字体: [ ]  进入论坛  
(单词翻译:双击或拖选)
 
 

青春的骄傲

    华尔德.司各特

    Proud Maisie is in the wood,

    Walking so early;

    Sweet Robin sits on the bush,

    Singing so rarely.

    “tell me ,thou bonny bird,

    when shall I marry me?“

    -“when six braw gentlemen

    kirkward shall carry ye.“

    “who makes the bridal bed,

    birdie, say truly?“

    -“The gray-headed sexton

    That delves the grave duly.

    “The glowworm o‘er grave and stone

    Shall light thee steady;

    The owl from the steeple sing,

    Welcome, proud lady.“

    骄傲的梅西漫步林间,

    踩着晨曦;

    伶俐的知更鸟栖息树丛,

    唱得甜蜜。

    “告诉我,美丽的鸟儿,

    我哪年哪月穿嫁装?“——

    “等到六个殡葬人

    抬你上教堂。“

    “谁为我铺新床?

    好鸟儿,莫撒谎。“——

    “白发司事,兼挖墓穴,

    误不了你的洞房。“

    “萤火虫幽幽闪闪,

    把你的坟墓照亮,送葬,

    猫头鹰将在塔尖高唱:

    欢迎你,骄傲的姑娘。


 

↑返回顶部   打印本页   关闭窗口↓  
相关文章
·A Thing of Beauty
·life生活
·Nocturne 夜曲
·不肯遗忘的回忆(Hope-My Great
·The Music Within 心灵深处的
·Bed In Summer 夏日之床
·The Swing 秋千
·泰戈尔《飞鸟集》节选
·英语诗歌的欣赏(二)
·英语诗歌的欣赏(一)
·Home, Sweet Home 甜蜜的家庭
·火与冰 Fire and Ice
·Where Go The Boats?
·A RED, RED ROSE
·The Naughty Boy
·The Sea(2)
·The Sea(1)
·The Bight(2)
·The Bight(1)
·The Arrow And The Song
·Dreamlike song如梦令
  关键字:
  范  围:
 
 
热 点 频 道