网站地图 RSS订阅
高级搜索 收藏本站
 首页 | 新闻 | 小说 | 笑话 | 试题 | 散文 | 诗歌 | 演讲 | 娱乐 | 故事 | 科普 | 行业 | 技巧 | 英语论坛 | 英语书店
 
 当前位置:首页>诗歌>名人诗歌>经典赏析> No. 101  
No. 101
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-21   字体: [ ]  进入论坛  
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
by Gaius Valerius Catullus

    Translated by Charles Martin

    Driven across many nations, across many oceans,

    I am here, my brother, for this final parting,

    to offer at last those gifts which the dead are given

    and to speak in vain to your unspeaking ashes,

    since bitter fortune forbids you to hear me or answer,

    O my wretched brother, so abruptly taken!

    But now I must celebrate grief with funeral tributes

    offered the dead in the ancient way of the fathers;

    accept these presents, wet with my brotherly tears, and

    now & forever, my brother, hail & farewell


 

↑返回顶部   打印本页   关闭窗口↓  
相关文章
·A Thing of Beauty
·life生活
·Nocturne 夜曲
·不肯遗忘的回忆(Hope-My Great
·The Music Within 心灵深处的
·Bed In Summer 夏日之床
·The Swing 秋千
·泰戈尔《飞鸟集》节选
·英语诗歌的欣赏(二)
·英语诗歌的欣赏(一)
·Home, Sweet Home 甜蜜的家庭
·火与冰 Fire and Ice
·Where Go The Boats?
·A RED, RED ROSE
·The Naughty Boy
·The Sea(2)
·The Sea(1)
·The Bight(2)
·The Bight(1)
·The Arrow And The Song
·Dreamlike song如梦令
  关键字:
  范  围:
 
 
热 点 频 道