法医病理学专业英语(二)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-07-06 08:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
   法医病理学专业英语授课常用专业词汇(第二部分)

    一、 尸体现象 (Postmortem phenomena1

    1. Livor Mortis (尸斑)

    2. Rigor Mortis (尸僵)

    3. Body Temperature (尸温)

    4. Decomposition (尸体腐败)

    5. Mummy (木乃伊)

    6. Chemical Changes in Body Fluids(体液尸体化学改变)

    二、钝器伤 (Blunt Trauma2 Wounds)

    1.  Abrasion3 (擦伤)

    2. Contusion (挫伤)

    3. Laceration (裂伤)

    4. Defense Wound (抵抗伤)

    5. Fracture of the Skull4 (颅骨骨折)

    6. Fracture of the Extremities5 (四肢骨折)

    7. Pelvic Fracture (骨盆骨折)

    三、锐器伤 (Wounds Caused by Pointed6 and Sharp-Edged Weapons)

    1. Stab Wound (刺创)

    2. Incised Wound (切创)

    3. Chop Wound (砍创)

    4. Gunshot Wound (枪创)

    四、机械性窒息 (Asphyxia)

    1.  Hanging (缢死)

    2.  Ligature Strangulation (勒死)

    3.  Manual Strangulation (扼死)

    4.  Smothering7(捂死)

    5. Choking (哽死)

    6. Drowning (溺死)

    7. Sexual Asphyxia (性窒息)

    五、其 他1.Deaths Caused by Motor Vehicle Accidents (道路交通损伤)

    2.烧伤 (Fire Death)

    3.Electrocution (电击死)

    4.Carbon Monoxide Poisoning (一氧化碳中毒)

    5.Drug Abuse and Drug Deaths (药物滥用致死)

    6.Sudden Death (急死)



点击收听单词发音收听单词发音  

1 phenomena 8N9xp     
n.现象
参考例句:
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
2 trauma TJIzJ     
n.外伤,精神创伤
参考例句:
  • Counselling is helping him work through this trauma.心理辅导正帮助他面对痛苦。
  • The phobia may have its root in a childhood trauma.恐惧症可能源于童年时期的创伤。
3 abrasion xypz3     
n.磨(擦)破,表面磨损
参考例句:
  • Diamonds have extreme resistance to abrasion.钻石极抗磨损。
  • This analysis is helpful to the research of derailment and abrasion machenism.该分析有助于脱轨和磨耗机理的探讨。
4 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
5 extremities AtOzAr     
n.端点( extremity的名词复数 );尽头;手和足;极窘迫的境地
参考例句:
  • She was most noticeable, I thought, in respect of her extremities. 我觉得她那副穷极可怜的样子实在太惹人注目。 来自辞典例句
  • Winters may be quite cool at the northwestern extremities. 西北边区的冬天也可能会相当凉。 来自辞典例句
6 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
7 smothering f8ecc967f0689285cbf243c32f28ae30     
(使)窒息, (使)透不过气( smother的现在分词 ); 覆盖; 忍住; 抑制
参考例句:
  • He laughed triumphantly, and silenced her by manly smothering. 他胜利地微笑着,以男人咄咄逼人的气势使她哑口无言。
  • He wrapped the coat around her head, smothering the flames. 他用上衣包住她的头,熄灭了火。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片