11个食品标签常见词
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-01-14 03:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
IMITATION   一种食品看上去像另一种食品,但是原料却不相同,那么这就是一个仿造品,是吗?这是不准确的。如果该食品比被模仿的食品的蛋白质或其他一些营养成分低,那么它只能被贴上“仿造品”的标签。   FREE   食物上脱脂、无糖或者无盐的字样,并不意味着食物中完全没有这些成分。美国食品药物管理局(FDA)参照RACC(单次食用参考值)这个有代表性的分配比例来评估某些条款。例如,蛋酒的RACC数值是半杯。油炸面包丁是7克,炒鸡蛋是100克。只有对应的RACC数值小于5,才能被标注为“free”,即:脂肪和糖分少于5克,钠含量少于5毫克。此外,食品必须经过处理成“free”的商品,以获得单一的标签。你买不到“无脂肪生菜”,只能是“生菜,无脂肪的食物”。   LOW   低含量也是用来定义食品中是卡路里、脂肪和盐分的含量。脂肪要少于3克,卡路里要小于40,才能称为"low",如果是一顿总量100克的饭,总卡路里不得超过120。另外,饱和脂肪和胆固醇有特别低的价值含量。   REDUCED/LESS   有时制造商想要做一个食品的相关声明,不仅仅是标明某些成分中的低含量,而且比通常同类食品的含量还低(这就意味着它完全没有达到低含量的标准)。一种参照食物应该是相同类型的食品根据数量和降低含量的比值评选出的平均前三名(例如巧克力冰激凌和其他巧克力冰激凌相比)。食物中降低的成分一定要比参照物的中该成分含量还要小25%。   LIGHT   Light通常也是被用来评定参考食物的,这是一种非常复杂的组合用来说明不同的成分。例如,如果一种“Light”食物的脂肪中一半以上的卡路里来自脂肪,其单份参考规格中的脂肪就必须减半。如果不到一半的卡路里来自脂肪,那么单份参考规格中的卡路里就要减少1/3。有些食品达到“low”的标准也能贴上“light”的标签。盐分偏少的食物中,其盐分含量必须偏低至少50%。   HIGH   我们的食品标签不仅标榜食品中成分的“低含量”,也要宣传高含量的好东西。高含量(丰富)就意味着食物中含有日常建议一餐所需营养价值的20%或者更多。   GOOD SOURCE   “Good source of”比“high”含量低一点。带有这一标签的食物应该拥有日常建议所需营养价值的10%到19%。   MORE   在“大量的(good source)”标准之下的是“更多的(more),”“增强的(fortified),”“丰富的(enriched),”“有添加的(added),”“剩余的 (extra),”和“少量的(plus).”食物中拥有10%的日常所需营养就可以使用以上的这些词中的一个,但是他只能应用在维他命,矿物质,蛋白质,纤维和钾这些方面。   LEAN   “lean”被用于海产品和肉类上,这些食物拥有比脂肪,含饱和脂肪酸的脂肪和胆固醇组合而成的特殊等级还要低(他们的含量分别是10克,4.5克,95毫克)。   HEALTHY   达到“健康”标准,该产品必须满足低脂和含低饱和脂肪酸的脂肪的双重标准,还有另一个钠和胆固醇的标准。它必须拥有至少日常建议所需所有营养价值的10%。   NATURAL   对“天然”的界定经过数年的征求意见和评论后,一直也没有达成一致的共识,美国食品药物管理局决定放弃长久以来官方给出的定义。虽然没有发布对“天然”用途的规定,但是管理局赞成普遍的理解,“天然”就是没有经过人工的或是合成的,不会是人们通常被期望的那样添加。

TAG标签: natural light source
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片