take a dig at 挖苦
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-08-29 02:33 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“挖苦”,意思是用刻薄的话讥笑、讽刺别人,可以翻译为“speak ironically/sarcastically”。还可以用短语“take a dig at”表示,意思是“intentionally insult, offend, demean or be derogatory towards another person”,dig作名词有“挖苦;嘲讽”的意思。
 
例句:
 
我这门语言讲得不错,但她还是忍不住挖苦我的口音。
I can speak the language very well, but she still couldn't resist taking a dig at my accent.
 
那是对我的挖苦。
That was meant to be a dig at me.

TAG标签: dig person speak
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片