O'Sullivan curises into last eight at China Open
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-05 00:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

BEIJING - The "Rocket" Ronnie O'Sullivan cruised1 into the quarter-finals of the China Open snooker tournament after beating Ali Carter 4-2 here on Thusday.


Ronnie O'Sullivan competes during his match against Ali Carter at the China Open March 29, 2007. O'Sullivan edged Carter 5-4. [Xinhua]

O'Sullivan won the last three frames2 against his practice partner for a 5-4 success to set up a quarter-final tie with Hong Kong's Marco Fu.

The world number three is a two-time China Open winner and is delighted to still have a chance of making it three after a narrow escape.

"I've not slept for 24 hours, so maybe I was a bit loose. But the more chances I missed, the more confident I got," said O'Sullivan.

"It was hard out there, it was a difficult match, but I had good support from the crowd which is nice," added the "rocket".

Carter was disappointed not to take a place in the last eight after failing to convert3 several match winning chances.

"I was lucky, I expected Ali to win with the chances he had. He should have put me away," admitted O'Sullivan, who is still suffering from jet-lag.

Fu came from 2-0 down to beat Matthew Stevens 5-3, thanks to runs of 62, 57 and 63.

Fu is the final Asian interest and will have an army of fans when he takes on "The Rocket".

Jimmy White was competing in the last 16 of a ranking event for the first time in 18 months but his run ended there as he went down 5-1 to John Higgins.

The Scot continued his return to form by knocking in 76, 81, 52 and 43.

Jimmy White now faces his countryman Graeme Dott who saw off Neil Robertson 5-1.

Barry Hawkins set a quarter-final tie with Ken4 Doherty after eliminating5 Joe Swail 5-0, while Jamie Cope6 will take on Shaun Murphy, who beat Stephen Maguire 5-2.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 cruised f928f3bca6ea61d397b5b10e1cfbd793     
v.乘船巡游( cruise的过去式和过去分词 );以快而平稳的速度长距离行驶;巡航;轻而易举赢得(或获得)
参考例句:
  • They cruised along in top gear . 他们驾车高速行驶。
  • The coastguard cutter cruised along the coast looking for smugglers. 水上警察缉私船沿海巡逻搜寻走私犯。 来自《现代汉英综合大词典》
2 frames dcdc1ac079a91d513a5a759b0fb9c1dc     
n.框架( frame的名词复数 );眼镜框;组织;边框
参考例句:
  • roughly hewn timber frames 粗劈成的木架子
  • The window frames had begun to warp. 窗框已经开始变形。
3 convert aZhyJ     
v.(在形式、状态、用途等方面)(使)改变
参考例句:
  • I must convert sorrow into strength.我要化悲痛为力量。
  • At what rate does the dollar convert into pounds?美元以什么汇率兑换成英镑?
4 ken k3WxV     
n.视野,知识领域
参考例句:
  • Such things are beyond my ken.我可不懂这些事。
  • Abstract words are beyond the ken of children.抽象的言辞超出小孩所理解的范围.
5 eliminating ea7aec3cbf09cc5449b5aa86542ca80d     
v.排除( eliminate的现在分词 );消除;除掉;干掉
参考例句:
  • They retrenched by eliminating half the workers. 他们把人员减半以减少支出。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Third, the dynamics of setting deadlines for eliminating pollution have been reinforced. 三是加大了污染限期治理的力度。 来自汉英非文学 - 白皮书
6 cope aZhyU     
v.(with)竞争,对抗;对付,妥善处理
参考例句:
  • He had a lot of work,but he was able to cope.他的活虽多,但还能应付得来。
  • They have to cope with a mountain of problems.他们得应付成堆的问题。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片