如何和坏老板相处(1)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-12-16 06:00 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Is your boss a yeller, a micromanager or clueless? Does he put insulting notes on memos2 that co-workers can see? Does he throw things?

你的老板习惯大喊大叫、什么都管,还是很无能? 会把侮辱的话写在同事们都能看见的备忘录里吗?会扔东西吗?

Amy Cunningham's first boss at a Minneapolis public relations firm was a yeller and a micromanager, a tough challenge for a new employee just out of college. After a series of unpleasant incidents, the boss finally exploded when he found out Cunningham had put together a media kit3 without showing him the separate pieces before assembling it -- a routine task she'd done many times before.

Amy Cunningham在明尼阿波利斯市公共关系公司遇到的第一位上司是一位习惯大喊大叫、什么都管的人。这对刚毕业的大学生来说是很大的挑战。在发生了一系列不愉快的事情后,当这位老板发现Cunningham组装一个媒体工具前没有给他看各部组件后,终于暴怒。而这是Cunningham做过许多次的一项工作。

The boss stormed into her office, got in her face, yelled and cursed. "He tried to throw out any personal insult he could come up with," Cunningham says. "I've never been in another situation, business or social, that was that scary."

上司冲入她的办公室,当着她的面大叫、骂人。Cunningham说:“他用能想到的一切话骂我。我以前在工作或社交中从来没碰到过这样的情况,那很吓人。”

It all worked out. Cunningham approached another executive at the company and got reassigned. The boss left a few years later, and Cunningham stayed on--15 years, and counting.

后来事情都解决了。Cunningham找到公司另一位领导,调换了职位。几年后那位上司离开了公司,而Cunningham留了下来,而且一干就是15年。

Having a bad boss is more than an annoyance4. It's the main reason people leave their jobs. Increasingly, that's a tough choice these days. A new survey from Working America, an AFL-CIO affiliate5, says that more than 50 million workers feel some pressure to stay with a bad boss because of the current economic downturn.

碰到坏老板不是小麻烦。这是辞职的主要原因。如今,选择辞职越来越困难了。AFL-CIO附属的Working America最新的调查表明,5000多万美国人由于经济不景气而被迫为坏老板工作下去。

"It's difficult to handle [uncomfortable] situations without taking some type of risk, and that's why a lot of people choose to ignore or live with it," says Manny Avramidis, senior vice6 president for global human resources at the American Management Association.

美国管理协会全球人力资源资深副主席Manny Avramidis说:“由于不冒风险就很难处理(困难)情况。所以很多人只有忽视或忍受。”

So if your boss is a jerk and you feel you have no choice but to stay, how do you cope? Here are some basic tips:

如果你的老板是一个混蛋,可你除了留下之外又别无选择,那该怎么办?下面是一些要掌握的基本方法:

The best way to deal with a micromanager is to update him frequently. E-mail the boss a memo1 or checklist of what you're doing on a project so the boss is reassured7, and check off your accomplishments8 as you go.

对付什么都管的老板最好方法就是频繁向他汇报。把自己在项目中要做什么写成清单或是备忘录用电子邮件发过去,这样他就放心,并且你完成一项他就会勾掉一项。

For instance, if the boss assigns you a report to write and then dictates9 what exactly you should have in it, tell him, "You've given me enough guidance. Let me take a shot at it and I'll come back after I have a rough draft. Can we talk about the rough draft when it's done?"

例如,上司让你写报告,告诉你应有的确切内容,那你可以告诉他:“你已经给了我足够的指示了。我先试一试,写好了草稿再来问你,然后再讨论好吗?”



点击收听单词发音收听单词发音  

1 memo 4oXzGj     
n.照会,备忘录;便笺;通知书;规章
参考例句:
  • Do you want me to send the memo out?您要我把这份备忘录分发出去吗?
  • Can you type a memo for me?您能帮我打一份备忘录吗?
2 memos 45cf27e47ed5150a0561ca46ec309d4e     
n.备忘录( memo的名词复数 );(美)内部通知
参考例句:
  • Big shots get their dander up and memos start flying. 大人物们怒火中烧,备忘录四下乱飞。 来自辞典例句
  • There was a pile of mail, memos and telephone messages on his desk. 他的办公桌上堆满着信件、备忘录和电话通知。 来自辞典例句
3 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。
4 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
5 affiliate TVBzj     
vt.使隶(附)属于;n.附属机构,分公司
参考例句:
  • Our New York company has an affiliate in Los Angeles.我们的纽约公司在洛杉矶有一个下属企业。
  • What is the difference between affiliate and regular membership?固定会员和附属会员之间的区别是什么?
6 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
7 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
8 accomplishments 1c15077db46e4d6425b6f78720939d54     
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就
参考例句:
  • It was one of the President's greatest accomplishments. 那是总统最伟大的成就之一。
  • Among her accomplishments were sewing,cooking,playing the piano and dancing. 她的才能包括缝纫、烹调、弹钢琴和跳舞。 来自《现代英汉综合大词典》
9 dictates d2524bb575c815758f62583cd796af09     
n.命令,规定,要求( dictate的名词复数 )v.大声讲或读( dictate的第三人称单数 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • Convention dictates that a minister should resign in such a situation. 依照常规部长在这种情况下应该辞职。 来自《简明英汉词典》
  • He always follows the dictates of common sense. 他总是按常识行事。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片