长寿秘诀
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-21 06:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Secret1 For a Long Life2

A woman walks up to a little old man rocking in a chair on his porch3.

"I couldn't help noticing4 how happy you look," she says. "What's your secret for a long, happy life?"

"I smoke three packs5 a day, drink a case of whiskey a week, eat fatty foods and never, ever6 exercise."

"Wow, that's amazing," says the woman. "How old are you?"

"Twenty-six."

长寿秘诀

一位女士走向坐在门廊的椅子上摇动的小老头。

“我无意中发现,你是多么幸福,”那女士说。“你幸福而长寿的秘密是什么?”

“我每天抽三包烟,每周喝一箱威士忌,吃高脂肪食品,而且从来不曾锻炼。”

“哦,真神奇,”女士说。“你高寿?”

“二十六。”



点击收听单词发音收听单词发音  

1 secret NDSzF     
n.秘密;adj.秘密的
参考例句:
  • Their secret is out.他们的秘密泄露了。
  • Last night,we held a meeting in secret.昨晚,我们秘密地举行了一次会议。
2 life C1LxR     
n.生活;生命
参考例句:
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
  • At last he knew the meaning of life.终于,他知道了生命的意义。
3 porch ju9yM     
n.门廊,入口处,走廊,游廊
参考例句:
  • There are thousands of pages of advertising on our porch.有成千上万页广告堆在我们的门廊上。
  • The porch is supported by six immense pillars.门廊由六根大柱子支撑着。
4 noticing 4c6d0d17e3f4a3a78da075d39a434abd     
v.介绍( notice的现在分词 );关注;关照;说到
参考例句:
  • He passed into the house without my noticing him. 我还没注意到他,他就进了这所房子。 来自《简明英汉词典》
  • Noticing that there was likely to be trouble, the coward sneaked away. 那个胆小鬼看到有可能发生骚乱时就溜开了。 来自《现代汉英综合大词典》
5 packs 9d6af6e0d48bc10ebf92c3399e289783     
n.一群( pack的名词复数 );包裹;(纸牌的)一副;一组v.(把…)打包( pack的第三人称单数 );塞进;拥进;(使)聚集成团
参考例句:
  • The soldiers' great coats were strapped on their packs. 战士们的厚大衣扎捆在背包上。 来自《简明英汉词典》
  • She always packs the children off to bed about at nine. 她总是在九点钟左右打发孩子们上床睡觉。 来自《简明英汉词典》
6 ever ZijzR     
adv.曾经;永远;不断地;在任何时候;究竟
参考例句:
  • Have you ever been to hangzhou?你曾经去过杭州吗?
  • I will be young and strong and beautiful for ever.我将永远年轻、强壮,永远漂亮。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片