SPC buy boost for oil 'price setting'
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-07-01 06:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

PetroChina's proposed $1 billion purchase of a 45.5 stake in Singapore Petroleum1 Co will give the Chinese company more leverage2 and flexibility3 in oil trading, analysts5 said yesterday.

As a move to gain a foothold in Asia's largest oil trading center, the deal may enhance domestic companies' influence on global oil pricing, they said.

The Beijing-based PetroChina said late on Sunday that it would buy 45.5 percent of Singapore Petroleum Co (SPC) for S$6.25 ($4.25) a share, from Keppel Corp.

The deal is still subject to Chinese regulatory approval, PetroChina said in a statement.

After the deal, SPC will become "a new platform for the implementation6 of our international strategy and will provide a broader foundation and stable path for development," PetroChina said in the statement.

SPC jointly7 owns the third largest oil refiner in Singapore, which has a capacity of 285,000 barrels per day.

In 2008, the company made a net profit of S$230 million, on net assets of S$1.7 billion.

It is the first time that PetroChina has bought an overseas listed company, and it is also one among the few deals where it has bought downstream assets, Guosen Securities said in a report yesterday.

"The main aim of the deal is to gain more downstream assets, which is oil refining and petrochemicals production," said the report.

"The deal will also increase PetroChina's oil trading business, as well as boost its offshore8 oil business," it said.

Yin Xiaodong, analyst4 with CITIC Securities, said that the deal would optimize9 PetroChina's oil refining capacity in southern China.

Currently, China's second largest oil company, Sinopec has a much stronger presence in the refined oil products market in southern China.

China National Petroleum Corp, parent of PetroChina, said it has been making continual efforts to increase its refining capacity. It is now building or expanding big refineries10 in southern regions such as Guangxi and Guangdong.

Yin said the deal comes at "a good time", as many overseas oil and gas assets have become cheaper due to the financial crisis.

PetroChina President Zhou Jiping earlier said that overseas mergers11 and acquisitions would be a key strategic development target for the company, and now was a "good time" to do so since oil prices have fallen 60 percent from last July's record high of $147 a barrel.

In an online survey yesterday by China's largest Internet portal Sina, over 80 percent of netizens supported PetroChina's acquisition for SPC.

The survey also showed that over 70 percent of netizens think it was the best time for Chinese companies to buy more overseas resources as crude oil prices are relatively12 lower.

Shares of PetroChina yesterday rose 1.87 percent to close at 13.1 yuan in Shanghai.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 petroleum WiUyi     
n.原油,石油
参考例句:
  • The Government of Iran advanced the price of petroleum last week.上星期伊朗政府提高了石油价格。
  • The purpose of oil refinery is to refine crude petroleum.炼油厂的主要工作是提炼原油。
2 leverage 03gyC     
n.力量,影响;杠杆作用,杠杆的力量
参考例句:
  • We'll have to use leverage to move this huge rock.我们不得不借助杠杆之力来移动这块巨石。
  • He failed in the project because he could gain no leverage. 因为他没有影响力,他的计划失败了。
3 flexibility vjPxb     
n.柔韧性,弹性,(光的)折射性,灵活性
参考例句:
  • Her great strength lies in her flexibility.她的优势在于她灵活变通。
  • The flexibility of a man's muscles will lessen as he becomes old.人老了肌肉的柔韧性将降低。
4 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
5 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
6 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
7 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
8 offshore FIux8     
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面
参考例句:
  • A big program of oil exploration has begun offshore.一个大规模的石油勘探计划正在近海展开。
  • A gentle current carried them slowly offshore.和缓的潮流慢慢地把他们带离了海岸。
9 optimize WIoxY     
v.使优化 [=optimise]
参考例句:
  • We should optimize the composition of the Standing Committees.优化人大常委会组成人员的结构。
  • We should optimize our import mix and focus on bringing in advanced technology and key equipment.优化进口结构,着重引进先进技术和关键设备。
10 refineries f6f752d4dedfa84ee0eead1d97a27bb2     
精炼厂( refinery的名词复数 )
参考例句:
  • The efforts on closedown and suspension of small sugar refineries, small saccharin refineries and small paper mills are also being carried out in steps. 关停小糖厂、小糖精厂、小造纸厂的工作也已逐步展开。
  • Hence the sitting of refineries is at a distance from population centres. 所以,炼油厂的厂址总在远离人口集中的地方。
11 mergers b4ab62fffa9919cbf1e93fcad6d3150c     
n.(两个公司的)合并( merger的名词复数 )
参考例句:
  • Mergers fall into three categories: horizontal, vertical, and conglomerate. 合并分为以下三种:横向合并,纵向合并和混合合并。 来自辞典例句
  • Many recent mergers are concentrated within specific industries, particularly in retailing, airlines and communications. 现代许多合并企业集中进行某些特定业务,在零售业、民航和通讯业中更是如此。 来自英汉非文学 - 政府文件
12 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片