Financial crisis takes the gloss off foreign grooms
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-06-27 02:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

If you're a foreigner keen on marrying a Chinese, she is more likely to say bu this year - and you can blame Lehman Bros et al for it.

Two nationwide surveys, conducted at the beginning of last year and earlier this year by major Chinese matchmaking agency hongniang.com, show that women are now less inclined to marry someone from outside the country.

The latest poll, with the September 2008 bankruptcy1 of Lehman Bros as a watershed2, and conducted from December to February, shows that women who intend to wed3 foreigners plunged4 from 42.5 percent in the survey last year to 16.8 percent. At the same time, those who viewed cross-cultural marriages with approval fell from 72 points to 54, with 100 indicating the most favorable.

The sample sizes were 6,594 last year and 4,377 this year.

"This indicates that with the impact of the financial crisis, women are more prudent5 in choosing a foreign partner, and they are most concerned about financial stability and sense of security because of the spending culture in Western countries," explained Fang6 Fang, chief relationship consultant7 at the agency.

According to Fang, the surveys were conducted on both single and married women in the form of questionnaires, which were sent out to the agency's members or given to those who attended its social activities.

The number of international marriages has been growing along with China's increasing interaction with other countries, figures from information portal Chinanews.com showed last December. There are about 400,000 international marriages in the country every year, the portal reported.

For Bao Lu, a marketing8 specialist in her 20s with Trends Traveler magazine, the term "international marriage" conjures9 up images of media magnate Rupert Murdoch and his wife Wendi.

She thinks it needs courage to marry a person from another culture because cultural differences are a major issue. "But if you meet the right person at the right time at the right place, then go ahead. I don't believe money will come into the equation. I can accept a foreign husband if he's Mr Right," Bao added.

Zhang Jiehai, however, sees matters differently.

The psychologist with the Shanghai Academy of Social Sciences believes the drop in interest "reflects some women's emphasis on materialism10". "To some, it's most important to improve material life."

Wang Xingjuan, a counselor11 at Maple12 Women's Psychological Counseling Center in Beijing, said: "China's opening up has given Chinese people more opportunities to meet foreigners. And it's normal to see them tie the knot because love knows no barriers."

Wang thinks it's also "normal" to see Chinese women less interested in foreigners given the backdrop of the international financial crisis.

"Love is related to material life and people are just practical. The financial crisis may lead to unemployment and cause pressure in Western countries. In China things are relatively13 stable. That's why their expectations of international marriages have gone down."

But 30-something Zhao Jie, who has been married to an American in his 30s for more than two years, is bemused.

"What has the financial crisis got to do with marriage? I don't understand it," said Zhao, who met her husband at a seminar.

"Marriage is for life. It means you are in the same boat and you face everything together, good or bad. You marry him because he's the right person."

Zhao avers14 she's more than satisfied with her marriage. "From the bottom of my heart, I think it's the best choice I've ever made. We have the same life goals and the same values. He has all the qualities that I like. Nationality is not a problem at all."

If you're a foreigner and still looking to marry a Chinese woman, go hunt for someone like Zhao - and you had better be Mr Right (and have a sound bank balance).



点击收听单词发音收听单词发音  

1 bankruptcy fPoyJ     
n.破产;无偿付能力
参考例句:
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
2 watershed jgQwo     
n.转折点,分水岭,分界线
参考例句:
  • Our marriage was at a watershed.我们的婚姻到了一个转折关头。
  • It forms the watershed between the two rivers.它成了两条河流的分水岭。
3 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
4 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
5 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
6 fang WlGxD     
n.尖牙,犬牙
参考例句:
  • Look how the bone sticks out of the flesh like a dog's fang.瞧瞧,这根骨头从肉里露出来,象一只犬牙似的。
  • The green fairy's fang thrusting between his lips.绿妖精的尖牙从他的嘴唇里龇出来。
7 consultant 2v0zp3     
n.顾问;会诊医师,专科医生
参考例句:
  • He is a consultant on law affairs to the mayor.他是市长的一个法律顾问。
  • Originally,Gar had agreed to come up as a consultant.原来,加尔只答应来充当我们的顾问。
8 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
9 conjures 6e9034d987393ecf704e5c3a4c34247b     
用魔术变出( conjure的第三人称单数 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现
参考例句:
  • The word 'birthday' conjures up images of presents and parties. “生日”这个词使人想起礼物和聚会的情景。
  • The name Sahara conjures up images of a desert of aridity. "撒哈拉"这个名字使人想起干旱的沙漠情景。
10 materialism aBCxF     
n.[哲]唯物主义,唯物论;物质至上
参考例句:
  • Idealism is opposite to materialism.唯心论和唯物论是对立的。
  • Crass materialism causes people to forget spiritual values.极端唯物主义使人忘掉精神价值。
11 counselor czlxd     
n.顾问,法律顾问
参考例句:
  • The counselor gave us some disinterested advice.顾问给了我们一些无私的忠告。
  • Chinese commercial counselor's office in foreign countries.中国驻国外商务参赞处。
12 maple BBpxj     
n.槭树,枫树,槭木
参考例句:
  • Maple sugar is made from the sap of maple trees.枫糖是由枫树的树液制成的。
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
13 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
14 avers e5298faf7041f7d44da48b2d817c03a5     
v.断言( aver的第三人称单数 );证实;证明…属实;作为事实提出
参考例句:
  • He avers that chaos will erupt if he loses. 他断言,如果他失败将会爆发动乱。 来自辞典例句
  • He avers he will not attend the meeting. 他断言不会参加那个会议。 来自互联网
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片