赠人玫瑰,手有余香
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-01-07 07:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
俗话说:赠人玫瑰,手有余香。你有没有遇到过这类情况:一个素未谋面的陌生人前来帮忙,却不求回报;一位咖啡店员出于好心而免费给你一杯咖啡…这些平日里看似不经意的好人好事可能会改变人们一天的心情。有些善举可能无足轻重,但有些则可能救人于生命之危。
 
It could happen anywhere at any time. It's often unexpected, but almost never unappreciated. Most people, at one time or another, have been on the receiving end of a random1 act of kindness - that moment of pure altruism2 when a complete stranger stops to offer aid, generosity3 or compassion4. You may even be in a moment of dire5 need. In a sometimes callous6 world where people can be so focused on what they're doing, a random act of kindness can make all the difference.
 
They can be relatively7 insignificant8. Hannah Bailey from London, for example, told the Metro9 newspaper about how she was given her fruit and vegetable shopping for free. The seller did her a kindness when it emerged she didn't have any change to pay. She was happy about it all day.
 
The city of Naples has long had a tradition called 'caffè sospeso'. When buying coffee, a person who has recently been lucky would purchase two cups but only drink one, leaving the second one anonymously10, out of the goodness of their heart, for a poor person to  claim for free. This tradition is now more common worldwide.
 
However, in some cases, these little acts can be a matter of life and death. Take, for example, the unnamed commuter11, who in June 2018 fell off a station platform onto an electric railway track in Toronto, Canada. A quick-thinking, but even now unknown, bystander selflessly leapt down to pull him to safety.
 
Or Jonny Benjamin, who in London in 2008 was persuaded not to commit suicide by a passer-by. He had been considering jumping from a bridge. He later found the Good Samaritan and thanked him.He may one day find a way to pay him back in kind – though that's not the point.
 
So, why do it? Often, the acts aren't reciprocated12. The people never meet again. According to UK charity The Mental Health Foundation, acts like these can "give our lives new purpose, show us other perspectives on our own problems and even make us feel euphoric."
 
So give it a try. Hold open a door for someone, deliver a compliment - even give up your seat on a bus. Help someone who is in need. It takes all kinds. It needn't be anything huge. One day, whether you need it or not, someone might help you in your hour of need. 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
2 altruism LxIzO     
n.利他主义,不自私
参考例句:
  • An important feature of moral behaviour is altruism.道德行为一个重要特点就是利他主义。
  • Altruism is crucial for social cohesion.利他主义对社会的凝聚是至关重要的。
3 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
4 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
5 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
6 callous Yn9yl     
adj.无情的,冷淡的,硬结的,起老茧的
参考例句:
  • He is callous about the safety of his workers.他对他工人的安全毫不关心。
  • She was selfish,arrogant and often callous.她自私傲慢,而且往往冷酷无情。
7 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
8 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
9 metro XogzNA     
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
参考例句:
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
10 anonymously czgzOU     
ad.用匿名的方式
参考例句:
  • The manuscripts were submitted anonymously. 原稿是匿名送交的。
  • Methods A self-administered questionnaire was used to survey 536 teachers anonymously. 方法采用自编“中小学教师职业压力问卷”对536名中小学教师进行无记名调查。
11 commuter ZXCyi     
n.(尤指市郊之间)乘公交车辆上下班者
参考例句:
  • Police cordoned off the road and diverted commuter traffic. 警察封锁了道路并分流交通。
  • She accidentally stepped on his foot on a crowded commuter train. 她在拥挤的通勤列车上不小心踩到了他的脚。
12 reciprocated 7ece80b4c4ef4a99f6ba196f80ae5fb4     
v.报答,酬答( reciprocate的过去式和过去分词 );(机器的部件)直线往复运动
参考例句:
  • Her passion for him was not reciprocated. 她对他的热情没有得到回应。
  • Their attraction to each other as friends is reciprocated. 作为朋友,他们相互吸引着对方。 来自辞典例句
TAG标签: fruit People free
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片