闻闻咖啡 清醒清醒
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-01-07 03:25 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
咖啡有提神醒脑的功效,但它的奥秘可不止于此。专家表示,咖啡豆发出的醉人香气也同样重要。
 
There are only a few truly pleasant smells to wake up to in the morning. It might be the aroma1 of freshly baked bread, or the scent2 of your partner's freshly brushed teeth – but for me, it's the smell of freshly brewed3 coffee. Just a sniff4 of it makes me jump out of bed and rush to the kitchen for a gulp5 of the hot black liquid. But then things quickly go downhill.
 
If you're a coffee connoisseur6, you'll understand that opening a new packet of coffee releases an amazing smell – fresh, roasted coffee beans. Delicious! And if you've got a nose for the stuff, you'll be able to identify the beans' origin – Colombia, Vietnam or maybe Brazil – the world's biggest coffee producer. Tim Hayward is a food writer and coffee shop owner; he told the BBC that the smell "is absolutely vital, it's the key thing. And when you walk into the coffee shop in the morning and that smell hits you, you're getting physiological7 responses."
 
I know from experience when I walk into a cafe for my double espresso or flat white, my mouth begins to water in anticipation8. Although it's really the caffeine hit I'm after, it's the smell that makes me feel good.
 
However, this feeling sometimes turns to disappointment when I actually start drinking my hot beverage9 – the taste just doesn't match the smell. This is particularly the case when I order a coffee to go in a tall paper cup and sip10 the liquid through a hole in the lid. Yes, it's convenient, but is it really the right way to appreciate it?
 
Tim Hayward describes this process as 'weird11' and 'baffling'. He says, "You walk into the coffee shop, you get the smell, but when you actually take the drink out, you are drinking it from something that is designed to deliver the hot liquid directly past your tongue, but stop any smell coming up to your nose."
 
As well as eliminating the smell, takeaway coffee cups create a lot of waste and a vast majority of them still don't get recycled. In 2011, it was estimated that 2.5 billion coffee cups were thrown away each year in the UK, and that figure is likely to be higher now. So maybe now is the time to really wake up and smell the coffee by drinking from a cup or mug in a cafe, chatting with friends and saving the planet!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aroma Nvfz9     
n.香气,芬芳,芳香
参考例句:
  • The whole house was filled with the aroma of coffee.满屋子都是咖啡的香味。
  • The air was heavy with the aroma of the paddy fields.稻花飘香。
2 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
3 brewed 39ecd39437af3fe1144a49f10f99110f     
调制( brew的过去式和过去分词 ); 酝酿; 沏(茶); 煮(咖啡)
参考例句:
  • The beer is brewed in the Czech Republic. 这种啤酒是在捷克共和国酿造的。
  • The boy brewed a cup of coffee for his mother. 这男孩给他妈妈冲了一杯咖啡。 来自《简明英汉词典》
4 sniff PF7zs     
vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视
参考例句:
  • The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding - place.警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
  • When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while.当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
5 gulp yQ0z6     
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽
参考例句:
  • She took down the tablets in one gulp.她把那些药片一口吞了下去。
  • Don't gulp your food,chew it before you swallow it.吃东西不要狼吞虎咽,要嚼碎了再咽下去。
6 connoisseur spEz3     
n.鉴赏家,行家,内行
参考例句:
  • Only the real connoisseur could tell the difference between these two wines.只有真正的内行才能指出这两种酒的区别。
  • We are looking for a connoisseur of French champagne.我们想找一位法国香槟酒品酒专家。
7 physiological aAvyK     
adj.生理学的,生理学上的
参考例句:
  • He bought a physiological book.他买了一本生理学方面的书。
  • Every individual has a physiological requirement for each nutrient.每个人对每种营养成分都有一种生理上的需要。
8 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
9 beverage 0QgyN     
n.(水,酒等之外的)饮料
参考例句:
  • The beverage is often colored with caramel.这种饮料常用焦糖染色。
  • Beer is a beverage of the remotest time.啤酒是一种最古老的饮料。
10 sip Oxawv     
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
参考例句:
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
11 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
TAG标签: drinking coffee smell
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片