日期:2022-09-01 社畜,网络流行词,指在公司很顺从的工作,被公司当作牲畜一样压榨的员工,多用于自嘲,可以翻译为corporate slave。 该词出自日本企业底层上班族的自嘲用语,通过日剧传播开来,如今成为了一个在中国也比较常见的网络流行语。 例句: 社畜的10个标志 10 signs that in... 阅读全文>>

日期:2022-09-01 冒失,比喻做事情考虑不周全,不顾后果和他人的想法(rash,abrupt,thoughtless)。例如,冒失行事可以翻译为handle affairs without consideration,说话冒失译为speak without due consideration。 例句: 冒失的行为 rash action 我们说话做事都不能冒冒失失。 We... 阅读全文>>

日期:2022-09-01 小儿科,在医学用语中指治疗儿童各种疾病的一个科室(pediatrics),生活当中该词语也常常用来比喻价值不大、不值得重视的事情或被人瞧不起的行当等,可以翻译为childs play,kids play或insignificant thing。 例句: 这件事对他来说不过是小儿科。 Thats just childs... 阅读全文>>

日期:2022-09-01 无论是工作还是生活,都不可能处处顺意,有时候难免会摔几个跟头,碰碰钉子。 碰钉子,中文俗语,比喻办事遭到拒绝或受到斥责(receive serious rebuff; be snubbed),与碰壁、碰了一鼻子灰(suffer setbacks)意思相近。 例句: 假如你不想碰钉子,就别去求他帮忙。... 阅读全文>>

日期:2022-09-01 众所周知,人老了牙齿也会跟着老化、脱落,而形容一个人老掉牙的模样就是比喻一个人上了年纪的模样。 老掉牙,中文俗语,用来表示very old、或比喻陈旧过时(out-of-date; obsolete),例如老掉牙的交通工具可以翻译为out-of-date means of transportation。 老掉牙与英... 阅读全文>>

日期:2022-09-01 一家十五口,打一汉语成语,你知道是什么?答案就是七嘴八舌。 七嘴八舌,字面意思是seven mouths and eight tongues,比喻人多嘴杂,你一言我一语,议论纷纷,可以翻译为lively discussion with everybody trying to get a word in或all talking in confusion。 其反... 阅读全文>>

日期:2022-09-01 捧场,原指特意到剧场去赞赏戏曲演员的表演(be a member of a claque),如今泛指特意到场对别人的某种活动表示支持、助兴,例如谢谢你来捧场,可以翻译为Thank you for your presence at my banquet。 捧场还可以表示对别人的某种行为说赞扬的话(lavish praise on,f... 阅读全文>>

日期:2022-09-01 很多人羡慕拥有铁饭碗的人,因为这意味着工作稳定,收入无忧,不用担心失业,更不用担心会青黄不接。 铁饭碗(literally iron rice bowl),顾名思义,铁铸的饭碗异常坚硬,难于击破。人们通常将其意延伸,指一份稳定无忧的工作,可以翻译为secure job或stable, life-l... 阅读全文>>

日期:2022-09-01 呵呵,原本是拟声词,表示笑声,例如呵呵大笑意思是roar with laughter。但近年来,它却被网友评为最伤人聊天词汇。 在网络聊天时,如果有人会回复你呵呵,不要以为他是表示开心或感兴趣,对方很可能只是不屑或者无话可说。 在网络用语中,呵呵与英文Its interesting的... 阅读全文>>

日期:2022-08-31 本来上火这个概念对许多外国友人来说已经很深奥了,可别说成Im on fire让别人更摸不着头脑。 究竟怎么才能准确表达上火呢? 英语中有这样一个词:heatiness a characteristic of certain foods or stimulants said to cause emotional or physical reactions associated... 阅读全文>>

日期:2022-08-29 Nuts: Walnut seeds were found to have high amounts of melatonin, and the hormone is present in other nuts like almonds, hazelnuts, pumpkin seeds and pistachios, according to a January 2022 study published in the Journal of Food Composition and Analy... 阅读全文>>

日期:2022-08-26 如今互联网这么发达,什么东西只要一放到网上,就会一发不可收拾。如果你突然发现,朋友没有经过允许,就把你的一张很丑陋的照片放到了网上,你会怎么做?我的朋友Jennifer就被同事这么捉弄过一回。她也不示弱,立即找出一张同事更丢人的旧照片,发给了更多的人。这种... 阅读全文>>

日期:2022-08-26 Jessia 在北京学中文,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是于苗要问的:山寨 YM: Jessica, 你看我这块儿手表怎么样? Jessica:LV 的! Nice! Did you win the lottery? YM:中彩票?我哪有那么好的运气!这表是山寨的! Jessica: Ah? W... 阅读全文>>

日期:2022-08-26 我一直想买幅油画,挂在客厅墙上,可是这里卖的画儿都特别贵。星期天,我开车路过一个小区,几家人正在一起卖旧货。我一眼就看中了一幅特别好看的油画,卖主让我开价,我说50美元,本以为根本没戏,谁知他却一口答应。在英语里,我们可以说:For a song. 大家知道,Son... 阅读全文>>

日期:2022-08-26 Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是吴琼要问的:攻略。 Jessica: Wuqiong, what are you doing on the computer? Youve spent hours on the Internet! WQ: Jessica, 我下个月要去意大利,出门在外,不先看看旅... 阅读全文>>

日期:2022-08-26 我朋友Jenny的老板实在很糟糕。两个月来,他一直让Jenny觉得自己有机会被提升为部门主管,所以就没完没了地加班,自我表现。其实我觉得,她老板根本就是在欺骗她,牵着她的鼻子走。在英语里,有一个习惯用语,专门形容这种情况,叫string someone along. To string som... 阅读全文>>

日期:2022-08-26 A: Ah, I miss shopping in the night markets in China! I loved the give and take of haggling with the merchants to get the best deal possible. B: Really? I was always so intimidated and felt like I was getting ripped off. I think I would rather just... 阅读全文>>

日期:2022-08-26 我先生准备在家开派对,请朋友来一起看世界杯总决赛。他早早就把客人名单和购物清单都列好了,现在剩下的唯一障碍就是我。今年春节我们在家开派对,结果我整整做了一天的饭,又花了一天的时间打扫卫生。这就是为什么我坚决抵制在家开派对。这也让我想起一个可以跟大家... 阅读全文>>

日期:2022-08-26 我朋友 Mark 受到我去跑马拉松的鼓舞,最近也报名参加业余铁人三项比赛,包括游泳、骑车和长跑,他知道自己不可能赢,但他告诉我说,He will give it his best shot. 他一定会尽力而为。这也是我们今天要学习的习惯用语。 To give ones best shot. 意思是不管会不会成... 阅读全文>>

日期:2022-08-26 我今天首先要问一下喜欢养宠物的朋友,在猫和狗中间,你更喜欢哪个呢?有些朋友会说,狗通人性,绝不养猫。另外一些朋友则会说,猫聪明美丽,绝不养狗。但是肯定也会有些宠物爱好者是,have a foot in both camps. Camp是阵营的意思。 To have a foot in both camps,... 阅读全文>>

  • 首页
  • 上一页
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 下一页
  • 末页
  • 3326637