arms-sale contract 军售合同
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-09-26 06:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Beijing and Moscow signed two arms-sale contracts in which China will buy Russian fighter jets and submarines, media reports said.
 
媒体报道称,中俄已签署两份军售合同,中方将从俄罗斯购买战斗机和潜艇。
 
Arms sale就是指“军售”,arms-sale contracts则是“军售合同”,军事对立双方的“军备竞赛”则是arms race。此次从俄罗斯购买战斗机(fighter jets)和潜艇(submarine)是近十年来中国首次从俄购买大型军事技术装备(large military technological1 equipment)。中方观察员表示,此次采购不指向任何第三方(not directed at any third party)。
 
美国曾经对中国实行的“武器禁运令”是arms embargo2。Embargo的意思是“禁止贸易令;禁运”,例如:impose an embargo on commerce with some country(禁止与某国通商);The country has put an embargo on all imports.(该国对所有进口品实行禁运。)“解除禁运令”可以用lift/raise/remove an embargo来表示。

TAG标签: sale contract arms
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片