meal pal 饭友
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-12-16 02:06 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

一般来说,只要有写字楼的地方,周边就会有很多餐馆,而且不论菜品好坏,到了午饭时间,公司白领们都会三五成群地前去捧场。我们管这些结伴一起吃饭的人就叫做 “饭友”或“饭搭子”,更可爱一点的说法是“饭饭小组”,英文叫meal pal1

This term, meal pal, refers to office workers who lunch together during work days. Many white-collar workers are seeking lunch pals2 via the Internet to share high prices as well as the delicious dishes in nearby restaurants.

饭友(meal pal)指上班的时候一起吃午饭的公司职员。现在,很多白领都通过互联网寻找饭友,这样不但可以分担高额的午餐消费,而且还可以共享公司周边的美食。

For example:

That Thailand restaurant is great, it's my meal pals' favorite.

那家泰国餐馆很棒,是我那些饭友们最喜欢的一家餐馆。

上个世纪特别流行的一种交友方式“笔友”在英文里是pen pal,这里的meal pal估计就是由此类推出来的吧。


TAG标签: restaurant meal lunch
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片