recessionista 危机时尚达人
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-10-11 00:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

经济危机好像对大多数人都或多或少产生了一些影响。原本天天下餐馆的人改回家做饭了,之前每月买十件衣服的人改买三件了,而曾经月入超两万的人忽然收入就少了一半了。经济危机影响够大,但是在一些人身上基本看不出来。她们照样衣着光鲜亮丽,走在时尚前沿,不愧是recessionista啊。

A recessionista is a person who stays fashionable during an economic downturn without spending a lot of money. This word is a play on fashionista, a person who wears fashionable clothing or works in the high-fashion industry.

“危机时尚达人”指在经济不景气的时候可以不花太多钱但仍然保持时尚的人。这个词是fashionista这个词的仿照版,fashionista指衣着时尚或者从业于高端时尚行业的人,即“时尚达人”。

Originally,recessionista refers to a person who insists that a recession1 is coming or believes that a recession would be good for the long-term health of the economy.

这个词刚出现的时候,指的是坚信危机会到来或者认为危机对经济长期健康发展有好处的人。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 recession GAozC     
n.(工商业的)衷退(期),萧条(期)
参考例句:
  • Manufacturing fell sharply under the impact of the recession.受到经济萧条的影响,制造业急剧衰退。
  • A rise in interest rates plunged Britain deeper into recession.利率的提高导致英国经济更加萧条。
TAG标签: person money economic
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片